| 意味 | 例文 |
Time limitsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 441件
Strict Observance of Time Limits 例文帳に追加
期限の厳守 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Art. 90. Calculation of Time Limits例文帳に追加
第90条 期間の計算 - 特許庁
length of time limits pursuant to the Act例文帳に追加
本法による期限の長さ - 特許庁
You knew there were time limits.例文帳に追加
時間制限があった事を知ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Patent Office shall issue regulations on time limits and extensions of time limits. 例文帳に追加
特許庁は,期限及び期限の延長に関する規則を発令する。 - 特許庁
For instance, in addition to the internal subroutine called LIMITS, one can also have a subroutine pointer named limits and a user-defined subroutine named LIMITS, all at the same time. 例文帳に追加
たとえば、LIMITSという名の内部サブルーチンに加えて、limitsという名のサブルーチン・ポインタもLIMITSという名の利用者定義サブルーチンもすべて同時に持つことができる。 - コンピューター用語辞典
This Article "Juji" (receiving time) specified time limits for clerks to finish their paperwork on government affairs. 例文帳に追加
受時(政務に関する事務処理の期限) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The particulars may be amended within the time limits. 例文帳に追加
この期間内は細目を変更できる。 - 特許庁
93A. Additional provisions for extending time limits例文帳に追加
第93A条 期間の延長に関する追則 - 特許庁
(5) The suspension of the procedure shall interrupt all time limits, and the time limits shall recommence from the termination of the suspension.例文帳に追加
(5) 手続の中止は,すべての期限を停止させ,中止の終了により期限は再開する。 - 特許庁
The suspension of the procedure shall interrupt all time limits, and the time limits shall recommence from the termination of the suspension.例文帳に追加
手続の停止は,すべての期限を中断し,期限は,停止の終了時から再開する。 - 特許庁
Fifth Additional Provision: Time limits for Settlement of Procedures例文帳に追加
第5追加規定 手続の解決のための期限 - 特許庁
a time when someone who has reached the limits, is not able to do anything 例文帳に追加
行きづまってどうしようもなくなった時 - EDR日英対訳辞書
Her physical strength went out of limits a long time ago.例文帳に追加
女の子の体力は とっくに限界を超えてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(1) The time limits prescribed by this Act shall not be extended. Failing to comply with such time limits shall involve legal consequences without notice.例文帳に追加
(1) 本法に定める期限は延期することができない。期限に従わない場合は,通知なしに,法的結果が生じる。 - 特許庁
At compile time this is done by including <unistd> and/or <limits> and testing the value of certain macros. 例文帳に追加
コンパイル時に行うには、<unistd>と<limits>の両方もしくは一方をインクルードし、特定のマクロの値を確認する。 - JM
Decisions to renew time limits shall be taken by the President of the Patent Office. 例文帳に追加
期間を更新させる決定は,特許庁長官が行う。 - 特許庁
A main memory 104 holds individual limits of time serving as respective time limits in a plurality of individual games and a total limit of time as time limit for the whole of a game.例文帳に追加
メインメモリ104は、複数の個別ゲームの個々の制限時間となる個別制限時間とゲーム全体の制限時間となる全体制限時間を記憶する。 - 特許庁
If time limits are not complied with due to special unforeseen circumstances, such time limits may be renewed at the applicant’s request. 例文帳に追加
特別の不測の事情により期限が遵守されなかった場合は,当該期限は,出願人の請求により,回復することができる。 - 特許庁
The provisions of subsection 1 shall not apply to the time limits referred to in section 16. 例文帳に追加
(1)の規定は,第16条にいう期限に対しては適用しない。 - 特許庁
having no limits or boundaries in time or space or extent or magnitude 例文帳に追加
時間、空間、程度または大きさにおける限界も境界もない - 日本語WordNet
The right of authorship shall be inalienable personal right and protected without time limits.例文帳に追加
創作者の権利は,不可分の人格権であり無期限に保護される。 - 特許庁
The priority data may be changed within these time limits. 例文帳に追加
優先権に関するデータは,上記期限内に変更することができる。 - 特許庁
(b) an extension of time limits may be granted only in particularly justified cases;例文帳に追加
(b) 期限延期は,特に正当な根拠がある場合にのみ認められる。 - 特許庁
2. The extension of time limits for the payment of annual fees or of other time limits may not be longer than one year, but may be renewed from year to year.例文帳に追加
(2) 年金納付についての期限又は他の期限についての延長は,1年を超えることができないが,1年毎に更新することができる。 - 特許庁
The following rules shall apply to the calculation of the time limits provided for in the Law:例文帳に追加
本法に規定する期限については,次の規則が適用される。 - 特許庁
The time limits beginning with a priority date shall start from the earliest such date. 例文帳に追加
優先日に開始する期限は,かかる日の最先のものから開始する。 - 特許庁
Exceeded time limits under paragraphs (2) and (3) may not be renewed. 例文帳に追加
(2)及び(3)に基づく期限で,その経過したものは回復することができない。 - 特許庁
(6) Restitution in integrum shall be excluded in the event of failing to comply with the following time limits:例文帳に追加
(6) 次の期限の不遵守の場合は,原状回復は排除される。 - 特許庁
v) data concerning the discontinuing or suspending of the procedure or of extending the time limits.例文帳に追加
(v) 手続の停止若しくは中止,又は期限の延期に関する情報 - 特許庁
(3) The failure to comply with time limits stated in the Subsections (1) and (2) shall not be excused.例文帳に追加
(3) (1)及び(2)に定める期限の不遵守は,許容することができない。 - 特許庁
an extension of time limits may be granted only in justified cases; 例文帳に追加
正当な理由のある場合に限り期限の延長を認めることができる。 - 特許庁
Failing to comply with such time limits shall involve legal consequences without further notice.例文帳に追加
このような期限の不遵守は,更なる通知なしに法的効果を伴う。 - 特許庁
Art. 69. Extension of Time Limits for Payment and Reinstatement of Rights as a General Measure例文帳に追加
第69条 一般的措置としての納付期限の延長及び権利の回復 - 特許庁
Soft limits, on the other hand, can be exceeded for a limited amount of time. 例文帳に追加
一方、 ソフトリミットはある限られた時間内であれば越えることができます。 - FreeBSD
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

