| 意味 | 例文 |
To makeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49941件
to complain―complain of a grievance―make a complaint―object to anything―make objections to anything―raise objections to anything―take exception to anything―make difficulties―raise difficulties 例文帳に追加
苦情を言う - 斎藤和英大辞典
to make one unconscious―make one insensible―render one senseless―stun one 例文帳に追加
正気を失わせる - 斎藤和英大辞典
to make preparations for the New Year 例文帳に追加
新年の備えをする - 斎藤和英大辞典
to make one's way (through difficulties) 例文帳に追加
困難を排して進む - 斎藤和英大辞典
to travel by long stages―travel post―make a flying visit 例文帳に追加
急ぎの旅をする - 斎藤和英大辞典
to make signs―motion to one―motion one to do something 例文帳に追加
手真似で指図をする - 斎藤和英大辞典
to observe the heavenly bodies―make astronomical observations 例文帳に追加
天体を観測する - 斎藤和英大辞典
to go between the parties―arrange a marriage―make a match 例文帳に追加
縁組を取り持つ - 斎藤和英大辞典
to make a compromise between Japanese and foreign 例文帳に追加
和洋を折衷する - 斎藤和英大辞典
to make preparations for a festival 例文帳に追加
お祭りの用意をする - 斎藤和英大辞典
to make preparations for the New Year 例文帳に追加
新年の用意をする - 斎藤和英大辞典
to make arrangements for opening a school 例文帳に追加
開校の用意をする - 斎藤和英大辞典
to contract a friendship with one―form an acquaintance with a person―make one's acquaintance 例文帳に追加
交わりを結ぶ - 斎藤和英大辞典
How to make the kohaku-namasu 例文帳に追加
紅白膾の作り方 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to make up for a shortage of goods 例文帳に追加
(物の不足を)補う - EDR日英対訳辞書
to make a complete investigation of something 例文帳に追加
完全に調べ上げる - EDR日英対訳辞書
to make a promise of marriage 例文帳に追加
結婚の約束をする - EDR日英対訳辞書
to push or otherwise make something progress forward 例文帳に追加
(物事を)推進する - EDR日英対訳辞書
of two people, to make a wide distance between each other 例文帳に追加
間隔が広がる - EDR日英対訳辞書
to make a wound by scratching 例文帳に追加
引っ掻いて傷を作る - EDR日英対訳辞書
to make an agreement by discussion 例文帳に追加
協義して決定する - EDR日英対訳辞書
to make a passionate speech 例文帳に追加
大いに熱弁をふるう - EDR日英対訳辞書
to make a person fall forward 例文帳に追加
(人を)前へのめらせる - EDR日英対訳辞書
to make a concentrated effort 例文帳に追加
心を使い努力する - EDR日英対訳辞書
a thick cloth used to make sails 例文帳に追加
帆に使う厚い綿布 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France