Topicを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1214件
You fly off at a tangent to your favourite topic. 例文帳に追加
君はきわどいところでのろける - 斎藤和英大辞典
The fourth topic is infrastructure and regional cooperation.例文帳に追加
第四に、インフラと地域協力です。 - 財務省
This topic shall be closely examined in 2.例文帳に追加
これについては、2.で詳しく見ていく。 - 経済産業省
The topic wasn't something new.例文帳に追加
議題は 目新しいものでは ありません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
this matter which is the topic of discussion 例文帳に追加
現在,自分が関係している事件 - EDR日英対訳辞書
something that is irrelevant and unrelated to the topic of discussion 例文帳に追加
それまでの話と関係ない事 - EDR日英対訳辞書
TOPIC EXTRACTION METHOD AND DEVICE AND STORAGE MEDIUM RECORDED WITH TOPIC EXTRACTION PROGRAM例文帳に追加
話題抽出方法、装置、および話題抽出プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
I finally thought of a topic for my report. 例文帳に追加
ようやくレポートの題材を思いついた。 - Weblio Email例文集
At least one topic in the text is determined by a topic deciding device 4.例文帳に追加
テキスト内の少なくとも1つのトピックがトピック決定器(4)によって決定される。 - 特許庁
Now I'd like to go back to the main topic.例文帳に追加
さて本論に戻りたいと思います - Eゲイト英和辞典
LATENT TOPIC EXTRACTION APPARATUS, LATENT TOPIC EXTRACTION METHOD, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加
潜在話題抽出装置、潜在話題抽出方法、プログラムおよび記録媒体 - 特許庁
The topic analyzing device 80 includes a topic integrating part 83, an approximate information generating part 84 and a whole term topic learning part 86.例文帳に追加
トピック分析装置80は、トピック統合部83、近似情報生成部84及び全期間トピック学習部86を備える。 - 特許庁
To provide a topic identification system, a topic identification device, a client terminal, a program, a topic identification method, and an information processing method.例文帳に追加
話題特定システム、話題特定装置、クライアント端末、プログラム、話題特定方法、および情報処理方法を提供する。 - 特許庁
To extract a correspondence relation of a topic to a past or new topic and an evolution process of the topic by performing a topic extraction (topic analysis) from a large-scale text stream stored with the elapse of time, such as a plog and web news.例文帳に追加
ブログやWEBニュースなどの時間の経過とともに蓄積される大規模テキストストリームからの話題抽出(トピック分析)を行い、過去や新規トピックとの対応関係、トピックの進化過程を抽出すること。 - 特許庁
To detect and follow-up topic conversion even when the definition of a topic range is dynamically changed.例文帳に追加
話題範囲の定義が動的に変わっても話題転換を検出追従可能にする。 - 特許庁
for that purpose. Random-number generation is a complex topic. 例文帳に追加
乱数の生成は複雑な話題である。 - JM
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
