1016万例文収録!

「USDA」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

USDAを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

RESULTS OF USDA INQUIRY例文帳に追加

調査結果 - 厚生労働省

3) USDA’s Agricultural Marketing Service (AMS).例文帳に追加

3)USDA農業販売促進局(AMS) - 厚生労働省

UNITED STATES DEPARTMENT OF AGRICULTURE例文帳に追加

米国農務省(USDA - 厚生労働省

2) USDA’s Food Safety and Inspection Service (FSIS), and例文帳に追加

2)USDA食品安全検査局(FSIS)、及び - 厚生労働省

例文

USDA conclusions from this inquiry are as follows:例文帳に追加

USDAはこの調査に対して以下のように結論付けた: - 厚生労働省


例文

1) the U.S. meat and poultry industry, 2) USDA’s Food Safety and Inspection Service (FSIS), and 3) USDA’s Agricultural Marketing Service (AMS).例文帳に追加

1)米国の食肉および家きん業界2)USDA食品安全検査局(FSIS)、及び3)USDA農業販売促進局(AMS) - 厚生労働省

USDA AMS approved the changes例文帳に追加

USDAAMSは変更を承認した。 - 厚生労働省

This regulatory activity is complete when FSIS applies the USDA mark of inspection.例文帳に追加

この規制に関する活は、FSISがUSDAの検査印を貼付する時点で完了する。 - 厚生労働省

This regulatory activity is complete when FSIS applies the USDA mark of inspection.例文帳に追加

この規制に関する活動は、FSISがUSDAの検査を貼付する時点で完了する。 - 厚生労働省

例文

USDA has verified the corrective actions taken by National Beef (California).例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場によってとられた改善措置を検証た。 - 厚生労働省

例文

The corrective actions reported to USDA by National Beef (California) are as follows:例文帳に追加

ナショナルビーフ社カリフォルニア工場からUSDAへ報告された改善措置は以下のとおり: - 厚生労働省

USDA AMS and USDA OPEER reviewed the training and program and found it acceptable例文帳に追加

USDAAMSおよびUSDAOPPERはトレーニングとプログラムを検証し、受け入れ可能であるとした。 - 厚生労働省

Changes were made and submitted to USDA AMS to approval例文帳に追加

・変更が行われ、USDAAMSへ承認のために提出された。 - 厚生労働省

The United States Department of Agriculture (USDA) has verified the corrective and preventive actions taken by Smithfield Beef Group Souderton.例文帳に追加

米国農務省(USDA)はスミスフィールドビーフグループ社サウダートン工場においてとられた是正措置及び予防措置を検証した。 - 厚生労働省

USDA trace-back analysis confirmed all shipment documentation was verified during the export approval process.例文帳に追加

USDAによるさかのぼり調査で、すべての輸出書類は輸出認証プロセスを通じて確されたことが明らかとなった。 - 厚生労働省

April 23, 2008 - Letter of Investigation and corrective action sent to USDA (District level as per instruction by FSIS in DC and FAS).例文帳に追加

・2008年4月23日‐調査報告書及び是正措置を記した書簡がUSDAへ送付される(シントンDCのFSISおよびFAS(海外農業局)の指示により地方レベルへ伝達)。 - 厚生労働省

and 4. any certification required by another USDA Agency (e.g., AMS) is provided along with the completed letterhead.例文帳に追加

4.他のUSDAの機関(例:AMS)により要求されるあらゆる証明書が記入されたレターヘッドとともに提供されていること - 厚生労働省

• May 2 , 2008 - USDA FSIS District had additional questions from OPEER Audit例文帳に追加

・2008年5月2日‐USDAFSIS地域事務所はOPEERによる監査結果をもとにした加質問を受けた。 - 厚生労働省

The combination of a USDA mark of inspection and an AMS EV Program provide assurance that U.S. meat and poultry products offered for export may be certified as meeting all U.S. food safety standards and importing country trade requirements.例文帳に追加

USDA検査印とAMSのEVプログラムの組み合わせにより、輸出向けの米国産肉及び食鳥製品が、全ての米国食品安全基準および輸入国の貿易条件に適合していものとして認証されるに足るとの保証が得られる。 - 厚生労働省

The combination of a USDA mark of inspection and an AMS EV Program provide assurance that U.S. meat and poultry products offered for export may be certified as meeting all U.S. food safety standards and importing country trade requirements.例文帳に追加

USDA検査印とAMSのEVプログラムの組み合わせにより、輸出向けの米国産食肉及食鳥製品が、全ての米国食品安全基準および輸入国の貿易条件に適合しているものとし認証されるに足るとの保証が得られる。 - 厚生労働省

USDA conducted an inquiry to determine whether the procedures and actions of National Beef (California) complied with U.S. export certification requirements and the import requirements of Japan.例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場の手続き及び業務が、米国の輸出認証件及び日本の輸入条件に合致しているかどうかを判断するために調査を実施した。 - 厚生労働省

April 24 - 25, 2008 USDA sent OPEER Investigator to National Beef (California) – Verbally stated that they found no issues例文帳に追加

・2008年4月24‐25日‐USDAはOPEER(FSISプログラム評価・執行・レビュー室調査官をナショナルビーフ社カリフォルニア工場へ派遣‐OPEER調査官は問題はつからなかったことを口頭にて報告。 - 厚生労働省

• The ineligible product was inspected and passed by USDA for human consumption and was at the time of export a safe and wholesome product fit for consumption in the United States.例文帳に追加

・不適格な製品はUSDAにより食品として検査・合格し、輸出された時点においてアメリカ国内にて消費するのに適した安全で健全な食品であった。 - 厚生労働省

USDA has reviewed the corrective actions taken by National Beef (California) and finds them sufficient to address and resolve the root cause of this shipping mistake.例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場がとった改善対策を確認し、この誤出荷の元となった根本原因を改善し、対処するに十分であることを確認した。 - 厚生労働省

USDA is prepared to resume the certification of National Beef (California)Establishment 21488 products for export to Japan immediately upon acknowledgement this report is accepted by the GOJ.例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場(Est.21488)からの日本向け輸出製品に対して、この報告を日本政府が受け入れ次第、証明書の発行を再開する準備がある。 - 厚生労働省

C. In some cases, a USDA/FSIS letterhead certification is necessary and is issued for certain products when specified in the individual country requirements found in the Export Library.例文帳に追加

C.ある場合には、USDA/FSISレターヘッドによる証明が必要であり、また、輸出条件ライブラリーにおいて個々の国の要件で特定されるような製品に対して発行される。 - 厚生労働省

The United States Department of Agriculture (USDA) has conducted an inquiry into the operations of National Beef (California), Establishment 21488, in order to assess events surrounding inclusion in a shipment to Japan of one box beef bone-in short loins incorrectly identified as Frozen Beef Plate Yoshinoya.例文帳に追加

米国農務省(USDA)は日本向け貨物の中にFrozenBeefPlateYoshinoyaとして不適に識別された骨付きショートロインが混入した事案の周辺状況を評価するため、ナショルビーフ社カリフォルニア工場(Est.21488)における操業状況の調査を行った。 - 厚生労働省

USDA agrees with National Beef (California) that the root cause for inclusion of ineligible product in an export shipment to Japan was a plant specific mispacking error that occurred because the establishment was pre-labeling boxes for export.例文帳に追加

USDAはナショナルビーフ社カリフォルニア工場において日本向けの輸出に不適格な製品が混入した根本原因、当該施設が輸出用梱包の箱に事前にラベルを貼り付けたことから起こった当該施設に固有の梱包ミスであることに同意する。 - 厚生労働省

USDA has conducted a follow-up audit at operations of Smithfield Beef Group – Souderton, PA, in order to assess corrective actions initiated surrounding its inclusion in shipments to Japan of ineligible products due to the fact that some of the animals harvested did not meet the age requirement for the EV program for Japan which was discovered during a routine AMS QSA/EV audit.例文帳に追加

USDAはAMSのQSA/EV定期査察において確認された、とさつされた動物の部が日本向けEVプログラムの月齢条件に合致していなかったことによる日本向け物への不適合製品の混入事案に対して執られた是正措置を評価するため、スミスフールドビーフグループ社サウダートン工場(ペンシルバニア州サウダートン所在)追加査察を行った。 - 厚生労働省

Both U.S. food safety requirements and the trade requirements of importing countries must be met before a product can be certified by USDA for export from the United States.例文帳に追加

米国からの製品の輸出が米国農省により認可されることが可能となる以前に、米国食品安全条件及び輸入国の貿易件の双方に適合しなければならない。 - 厚生労働省

Both U.S. food safety requirements and the trade requirements of importing countries must be met before a product can be certified by USDA for export from the United States.例文帳に追加

米国からの製品の輸出が米国農務省により認されることが可能となる以前に、米国食品安全条件及び輸入国の貿易条件の双方に適合なければならない。 - 厚生労働省

例文

AMS has conducted a thorough review of all documents involved in this non-conformance including, corrective actions submitted by Smithfield Beef Group - Souderton, recovered product summary documents, declaration from Smithfield’s Japanese customers verifying that all product that could be recovered has been recovered, and results of the recent onsite AMS QSA/EV program audit as such, USDA conclusions from this incident report are as follows:例文帳に追加

AMSは、スミスィールドビーフグループ社サウダートン工場により提示された改善措置、回収製品ついての概要報告書、回収可能な全製品が回収されたことを確認するスミスフィードの日本の顧客からの書面、および直近のAMSのQSA/EVプログラム査察の結果体を含む、本不適格製品の混入事案に関する全ての文書の徹底的な検証を実施しUSDAはこの調査報告書から以下のように結論づけた: - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS