a watch made to be fastened on the wrist by a strap of metal, leather, or other material 例文帳に追加
手首にはめて使う小型の時計 - EDR日英対訳辞書
FOLDING CLAMP FOR EXCHANGEABLE WATCH STRAP例文帳に追加
交換可能な時計バンド用の折畳式留め金 - 特許庁
To provide a method to add a new watch strap without replacing an existing strap attached to the watch.例文帳に追加
時計に付属する既存のバンドを交換せずに新たな時計用バンドを付加する方法を提供する。 - 特許庁
STRAP STRUCTURE AND WATCH AND PORTABLE ELECTRONIC DEVICE PROVIDED WITH THE SAME例文帳に追加
バンド構造並びにこれを備えた携帯時計及び携帯型電子機器 - 特許庁
To improve the shock resistance of a strap-attaching member and to improve the design when a watch is carried without using a strap.例文帳に追加
時計において、バンド取付部材の耐衝撃性を向上させ、バンドを使用しないで携帯するときのデザインを向上させる。 - 特許庁
The charging base is so designed that an electromagnetic induction-charged wristwatch can be placed on the watch placement face 62, and the strap of the watch can be wrapped around the head portion.例文帳に追加
そして、時計載置面62に電磁誘導充電式腕時計を載せ、その時計バンドをヘッド部に巻き付けることができるようにする。 - 特許庁
To provide a strap structure and a watch and portable type electronic device provided with the same, which does not accidentally falls drop even when the fasters attached to a first strap section and a second strap section are not connected.例文帳に追加
第1バンド部と、第2バンド部に取付けられた連結具とが連結されていない状態でも、誤って落下させることのないバンド構造並びにこれを備えた携帯時計及び携帯型電子機器を提供する。 - 特許庁
Further, the jewelery elements (2) may be combined to form a chain and used, for instance, as a strap of a watch.例文帳に追加
さらに、軸受石要素を、チェーンを形成すべく組み合わせることができ、例えば時計のストラップとして使用することができる。 - 特許庁
Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain. 例文帳に追加
時計はすばらしかったのですが、鎖の代わりに古い皮紐をつけていたため、ジムはこそこそと見るときもあったのです。 - O. Henry『賢者の贈り物』
The strap 120 for the watch comprises strap bodies 131 and 141 with recesses 136 and 146 formed on the back sides and a pair of strap pieces 130 and 140 with mounting members 160 and 180 detachably engaged inside the recesses respectively.例文帳に追加
本発明の時計用バンド120は、裏面に凹部136,146が形成されたバンド本体131,141と、前記凹部内に着脱自在に嵌合する装着部材160,180とを有する一対のバンド片130,140を備えている。 - 特許庁
To provide a strap for a watch capable of avoiding deterioration of the outer appearance, generation of malodor and deterioration of the touch, etc. without spoiling the beauty.例文帳に追加
美感を損なうことなく、外観の悪化、異臭の発生、肌触りの悪化などを回避することのできる時計用バンドを提供する。 - 特許庁
The housing 1 of this wrist watch-type bio-information measuring instrument having a pulse wave sensor unit 100 which detects the pulse rate of a user with a reflection type optical sensor, the housing 1 incorporating the sensor unit 100, and a wrist strap 30 is reformed.例文帳に追加
反射型光学センサで脈拍数を検出する脈波センサユニットと、このセンサユニットを内蔵するハウジング1と、リストバンド30とを有する腕時計型のハウジング1を改良する。 - 特許庁
The cloth member P for decoration is provided with an uneven surface, a round surface, an inclined surface or the like on the cloth surface S, and is a decoration member such as a ring, bracelet, necklace, tiepin, cuff link, brooch, object d'art made of glass, pearl, watch band, dial, lighter and strap.例文帳に追加
装飾用生地部材Pは、生地表面Sに凹凸面・丸味面・傾斜面等を有しており、例えば指輪、ブレスレット、ネックレス、ネクタイピン、カフス、ブローチ、ガラス製オブジェ、真珠、時計バンド、文字盤、ライター、ストラップ等の装飾用部材であるものとする。 - 特許庁
This strap with articulated links, in particular for a watch, comprises at least three adjacent rows of links offset from one adjacent row to another, in which at least one of friction surfaces (3, 13, 23-163) of each joint is made of a material of which the hardness is equal to or larger than 800 HV.例文帳に追加
連接リンクを有する特に携帯時計用のストラップは、互いに食い違った隣接する少なくとも3列のリンクを含み、各接合部の少なくとも1つの摩擦表面(3、13、23〜163)は硬度が>800HVである1つの材料で作られる。 - 特許庁
The watch strap is provided with body pieces 1 suspended with side wall parts 2 in both sides in the strap width direction and composed of a hard material, connecting pieces 3 disposed between both side wall parts 2 of the body piece 1 and another body piece 1 adjacent thereto, and connecting pins 4 connecting the connecting pieces 3 to the body pieces 1.例文帳に追加
バンド幅方向の両側に側壁部2が垂下された硬質材料からなる本体駒1と、この本体駒1とこれに隣接する他の本体駒1との両方の側壁部2間に跨って配置される連結駒3と、この連結駒3と本体駒1とを連結する連結ピン4とを備えた腕時計バンドにおいて、連結駒3が、軟質合成樹脂のみで形成され、隣接する本体駒1同士を曲げたときに弾性変形する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


