例文 (721件) |
afford toの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 721件
I can't afford to rent a house like this in Tokyo. 例文帳に追加
私には東京でこのような家を借りる余裕はない。 - Tanaka Corpus
Nowadays few people can afford to employ a maid. 例文帳に追加
今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 - Tanaka Corpus
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 例文帳に追加
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 - Tanaka Corpus
For one thing, I couldn't afford to do that. 例文帳に追加
一つにはそれをする(経済的な)余裕がなかった。 - Tanaka Corpus
I want a television set, but I can't afford to buy one. 例文帳に追加
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 - Tanaka Corpus
He can afford the time to play the guitar though. 例文帳に追加
でも、彼はギターを弾く時間ならある。 - Tanaka Corpus
I can't afford to eat in such an expensive restaurant. 例文帳に追加
こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。 - Tanaka Corpus
You can't afford to be careless in this experiment. 例文帳に追加
この実験では不注意は許されない。 - Tanaka Corpus
Can you afford to take a holiday this summer? 例文帳に追加
この夏は休みをとる余裕がありますか。 - Tanaka Corpus
He could afford to control himself now. 例文帳に追加
いまのかれには自分をコントロールする余裕が生まれていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
You ought to be able to dress neatly even if you cannot afford to wear expensive clothes. 例文帳に追加
高価な衣装を身につけなくても, 身ぎれいにすることは出来るはずだ. - 研究社 新和英中辞典
We could not afford to send our sons and daughters to universities. 例文帳に追加
子供たちを大学に進学させられるほどゆとりはなかった. - 研究社 新和英中辞典
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.例文帳に追加
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 - Tatoeba例文
I don't want to go to a restaurant; besides, we can't afford it 例文帳に追加
私はレストランに行きたくありません;それに、私達にはその余裕はない - 日本語WordNet
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. 例文帳に追加
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 - Tanaka Corpus
We can't afford a car, not to mention the fact that we have no garage. 例文帳に追加
車庫がないのはもちろん, うちでは自動車を買う余裕もない. - 研究社 新英和中辞典
We cannot afford to leave the negotiations deadlocked. 例文帳に追加
この交渉を行き詰まりのままにさせておくわけにはいかない. - 研究社 新和英中辞典
The matter requires urgent action. We can't afford to waste time in fruitless argument [in pointless discussions]. 例文帳に追加
事は急を要する. 空疎な議論に時を浪費してはいられない. - 研究社 新和英中辞典
We salaried‐men can't afford to buy cars that cost so much. 例文帳に追加
そんな高い車はわれわれサラリーマンに手が届くはずがない. - 研究社 新和英中辞典
They cannot afford to buy daily necessities, much less luxuries. 例文帳に追加
彼らは必要品さえ買えない, ましてぜいたく品はなおさらだ. - 研究社 新和英中辞典
In the past it was unthinkable that a student could afford to buy a new car. 例文帳に追加
学生の身分で新車を買うなんて昔は考えられなかった. - 研究社 新和英中辞典
You can't afford to relax your guard for a moment these days. 例文帳に追加
近ごろの世の中ときたら油断も隙もあったものではない. - 研究社 新和英中辞典
例文 (721件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |