1016万例文収録!

「all about it」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all about itの意味・解説 > all about itに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all about itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 325



例文

That's all about it.例文帳に追加

あれがそれの全てです。 - Weblio Email例文集

I know nothing at all [absolutely nothing] about it. 例文帳に追加

とんと存じません. - 研究社 新和英中辞典

I have forgotten all about it. 例文帳に追加

まるで忘れてしまった. - 研究社 新和英中辞典

I had forgotten all about it. 例文帳に追加

ついぼんやりしておった - 斎藤和英大辞典

例文

I know all about it 例文帳に追加

チャンとわかっている - 斎藤和英大辞典


例文

I had quite forgotten itforgotten all about it. 例文帳に追加

すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典

Tell us all about it!' 例文帳に追加

なにもかも話してみろ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Don't be all day about it!' 例文帳に追加

日がくれちまうぜ」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

"'Tell me all about it,' 例文帳に追加

『すっかり聞かしてくれよ』 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

"I suppose it's all right about air?" 例文帳に追加

「換気は大丈夫かな?」 - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

When it comes down to [When you get to the bottom of] it, money's what it's all about. 例文帳に追加

結局は金の問題だ. - 研究社 新和英中辞典

“I'm sorry."“It's all right. Don't worry about it."例文帳に追加

「ごめんなさい」「いいよ,気にしないで」 - Eゲイト英和辞典

It all seemed about it. 例文帳に追加

一年中いつも同じでした。 - Tanaka Corpus

I know all about it. 例文帳に追加

それについてはすっかり知っている. - 研究社 新英和中辞典

Come, tell me what it's all about. 例文帳に追加

さあ, それがどうしたっていうんだ. - 研究社 新英和中辞典

He knows all [everything] (there is to know) about it. 例文帳に追加

彼は一部始終を知っている. - 研究社 新和英中辞典

I know nothing at all [absolutely nothing] about it. 例文帳に追加

私はいっこうに存じません. - 研究社 新和英中辞典

Think well [hard] about it, and let me have your answer once and for all. 例文帳に追加

性根を据えて返答しろ. - 研究社 新和英中辞典

I can't make out what it's all about. 例文帳に追加

何が何だかさっぱり分からない. - 研究社 新和英中辞典

I know everything about the affairknow all about it. 例文帳に追加

事のいちぶしじゅうを知っている - 斎藤和英大辞典

I forgot all about it before I knew. 例文帳に追加

いつか忘れてしまっておった - 斎藤和英大辞典

Yes, I had forgotten all about it. 例文帳に追加

そうそう、すっかり忘れておった - 斎藤和英大辞典

I have forgotten all about it 例文帳に追加

あのことはすっかり忘れてしまった - 斎藤和英大辞典

I have heard all about it 例文帳に追加

そのことは皆聞いた、皆知っている - 斎藤和英大辞典

I know nothing at all about it 例文帳に追加

そんなことは更に知らぬ - 斎藤和英大辞典

I will tell the teacher all about it.例文帳に追加

先生にみんな言いつけてやるぞ。 - Tatoeba例文

How did it all come about?例文帳に追加

それは一体どうして起きたの。 - Tatoeba例文

This is how it all came about.例文帳に追加

それはこのようにして起きた。 - Tatoeba例文

I've heard all about it.例文帳に追加

それについては全て伺いました。 - Tatoeba例文

It's all about the galaxy.例文帳に追加

それはすべて銀河系についてです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all about energy and space.例文帳に追加

エネルギーと宇宙についてです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all about trust!例文帳に追加

すべては信頼に関することです! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I will tell the teacher all about it. 例文帳に追加

先生にみんな言いつけてやるぞ。 - Tanaka Corpus

How did it all come about? 例文帳に追加

それは一体どうして起きたの。 - Tanaka Corpus

This is how it all came about. 例文帳に追加

それはこのようにして起きた。 - Tanaka Corpus

I've heard all about it. 例文帳に追加

そのことについては全て伺いました。 - Tanaka Corpus

I want to hear all about it." 例文帳に追加

すべてをおれに聞かせてもらいたい」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

and that's about square all round, I take it." 例文帳に追加

五分五分の取引だろ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Make no mistake about it [Let's get it clear], I want you all to keep to schedule. 例文帳に追加

いいかい, みな予定どおりに動いてもらいたいんだ. - 研究社 新和英中辞典

`It's all about as curious as it can be,' 例文帳に追加

「うん、なにもかもすっごくおもしろい」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I did not exactly lose it. I gave it to some one to hold, and forgot all about it. 例文帳に追加

(切符を)無くしたというわけではない、人に預けて忘れて来たのだ - 斎藤和英大辞典

It was a great match that represented what the World Cup is all about!例文帳に追加

これぞワールドカップと言う最高の試合でした! - 時事英語例文集

They supposed me to know all about it. 例文帳に追加

彼らは私がそのことをすべて知っていると思った. - 研究社 新英和中辞典

Tell me about it, by all means. 例文帳に追加

(遠慮なく)ぜひそのことを話してください. - 研究社 新英和中辞典

He was all choked up about it. 例文帳に追加

彼はそのことでひどく腹が立って[気が転倒して]いた. - 研究社 新英和中辞典

I don't like being stared at; you'd better give me a little money to help me forget all about it. 例文帳に追加

ガンつけやがって. 落とし前つけてもらうぜ. - 研究社 新和英中辞典

He looked as if he knew all about it. 例文帳に追加

何もかも心得ているというような顔をしていた. - 研究社 新和英中辞典

You all think I'm about to snuff it, don't you! 例文帳に追加

みんな俺がもうすぐくたばりそうだと思っているんだろう. - 研究社 新和英中辞典

例文

She missed the train but didn't look at all concerned [worried about it]. 例文帳に追加

電車に乗り遅れたのにけろりとした顔をしていた. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS