意味 | 例文 (999件) |
almost the sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2363件
- 200 cm x 1275 cm (almost the same as that of the original picture) 例文帳に追加
-200cmx1275cm(ほぼ原寸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- - 1430 cm x 1309 cm (almost the same as that of the original picture) 例文帳に追加
--1430cmx1309cm(ほぼ原寸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- - 432 cm x 886 cm (almost the same as that of the original picture) 例文帳に追加
--432cmx886cm(ほぼ原寸) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its responsibilities were almost the same as those of Chujo. 例文帳に追加
中将とほぼ同じ職掌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shape of the tassel is almost the same as that of the Rinzai Sect. 例文帳に追加
房の形は、臨済宗に准ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, the thickness of the soup broth served at the Station next to Nagoya was almost the same at Mikawa-Anjo Station. 例文帳に追加
次の名古屋駅は三河安城駅とほぼ同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the history book, vice shogun is also written as "Vice Commander" (the Chinese character of commander used in the book had almost the same meaning as shogun). 例文帳に追加
史書には「副使」(使≒将軍)とも記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The number of visitors are almost the same as the last year. 例文帳に追加
おおよそ去年と同程度の入場者数です。 - Weblio Email例文集
The stalls for ennichi are almost the same as the ones for Bon festival dance. 例文帳に追加
盆踊りの出店とほぼ同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the early Heian period, roei was born almost at the same time as saibara (another style of Japanese court music in the Heian period). 例文帳に追加
平安初期に、催馬楽と、ほぼ同時に発生。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The share of workload is almost the same as in the case of Hikone Buddhist altar. 例文帳に追加
彦根仏壇での分担とほぼ同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The second-story ceiling is almost the same as the first-story ceiling in area, and glass windows are included. 例文帳に追加
2階の天井が1階並みにあり、窓はガラス窓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
and almost at the same time the voice of the lookout shouted, 例文帳に追加
それとほぼ同時に見張り番の声が響き渡った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The Arctic Ocean has almost the same area as Antarctica. 例文帳に追加
北極海は南極大陸と面積がほぼ同じである. - 研究社 新和英中辞典
of the difference in quality between two things, being almost the same 例文帳に追加
二つの物の間にほとんど優劣の差がないさま - EDR日英対訳辞書
The transcription by Nisshu is regarded as almost the same as Nisshinbon. 例文帳に追加
日主の写本は、日辰本とほぼ同じとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Odachi (very long sword) with a Tsuka (handle) almost the same length as the blade. 例文帳に追加
ほぼ刀身と同じ長さの柄を持つ大太刀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The yugake used by samurais in medieval times were almost the same type. 例文帳に追加
中世に武士が使用していたものとほぼ同型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The stuffing used for 'rorukyabetsu' (stuffed cabbage) is almost the same meat mixture. 例文帳に追加
ロールキャベツの中身もほぼ同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The unemployment rate was almost same as last month.例文帳に追加
失業率は前月からほぼ横這いだった。 - Weblio英語基本例文集
Our suggestions were, in effect, almost the same.例文帳に追加
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 - Tatoeba例文
someone who is almost of the same age and experience as oneself 例文帳に追加
年齢や経験などがほぼ同じ程度の仲間 - EDR日英対訳辞書
a group of small planets which have almost the same orbit as Jupiter 例文帳に追加
木星とほぼ同じ軌道をもつ小惑星の一群 - EDR日英対訳辞書
Our suggestions were, in effect, almost the same. 例文帳に追加
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 - Tanaka Corpus
the default behavior is almost same as when this flag is specified. 例文帳に追加
フラグが指定された場合とほとんど同じとなる。 - JM
Macro arguments are treated almost the same way, but to evaluate them you 例文帳に追加
マクロ変数はほとんど同じ方法で扱われるが、 - JM
Tosa-kaido Road: Almost the same route as present Route 33. 例文帳に追加
土佐街道:ほぼ現在の国道33号そのもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As these examples indicate, 'makurakotoba' and 'himakura' have almost the same meaning. 例文帳に追加
このように「枕詞」と「被枕詞」がほぼ同義になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |