1016万例文収録!

「an aesthetics」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > an aestheticsの意味・解説 > an aestheticsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

an aestheticsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18



例文

an area of the study of epistemology, called aesthetics 例文帳に追加

感性論という,認識論の分野 - EDR日英対訳辞書

Subsequently, Masakazu NAKAI, an aesthetics scholar who had been the chief librarian of the Onomichi City Library, was appointed the first deputy chief librarian of the NDL.. 例文帳に追加

続いて、初代副館長に美学で尾道市立図書館長だった中井正一が任命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an ion introduction appliance in which the effect of introducing a material associated with aesthetics into the skin can be improved.例文帳に追加

皮膚への美容関連物質の導入効果の高いイオン導入器を提供すること。 - 特許庁

The high aesthetics of 'netsuke' are now accepted by many people around the world as an example of sophisticated and unique Japanese culture. 例文帳に追加

現在、世界中の多くの人々から「根付」の持つ高い芸術性は、日本独特の精緻的文化として認められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a fabric which contains an organic fiber having a single-fiber diameter of 50 to 1,500 nm and has excellent aesthetics, and to provide textile products.例文帳に追加

単繊維径50〜1500nmの有機繊維を含む布帛であって審美性に優れた布帛および繊維製品を提供する。 - 特許庁


例文

To provide an orthodontic instrument provided with high aesthetics and comfort capable of providing a strict three-dimensional teeth arrangement.例文帳に追加

厳密な三次元的歯牙配列を可能にする高い審美性と快適性を備えた歯科矯正装置を提供する。 - 特許庁

To mount an illumination device which is attached detachably to a shelf device on a desk, without causing the storing efficiency and aesthetics of the shelf device to be degraded.例文帳に追加

棚装置の収納効率を悪化させたり美感を悪化させたりすることなく、照明装置と棚装置とを分離可能な状態で机に設ける。 - 特許庁

Starting as a part-time professor (of artistic anatomy, aesthetics and western art history) at Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of the Arts), Ogai also served as an instructor of aesthetics at Keio University, an examiner of the western painting department of 'the 1st Bunten exhibition,' the director general of Imperial Museum, the 1st director of The Japan Art Academy and so on. 例文帳に追加

その鴎外は、上記のとおり東京美術学校(現東京藝術大学)の嘱託教員(美術解剖学・審美学・西洋美術史)をはじめ、慶應義塾大学の審美学講師、「初期文展」西洋画部門などの審査員、帝室博物館総長や日本芸術院初代院長などをつとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a manufacturing process capable of manufacturing an FRP molding which carries a variety of translucent patterns with e.g. granitic tone and marble tone and has an excellent design aesthetics in a few process steps without consuming a great deal of time and effort.例文帳に追加

少ない工程で手間がかかることなく、透明感のある御影石調や大理石調等種々の模様が付与され、意匠性に優れたFRP成形品の製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

Similarly, the user B selects investment and aesthetics as his/her liking and an advertisement 3 of an aesthetic salon contained in the received multistream is contained in the contents and provided to the user B.例文帳に追加

同様に、利用者Bは、嗜好といして投資とエステティックを選択しており、受信されたマルチストリームに含まれるエステティックサロンの広告3が、コンテンツ内に含まれて、利用者Bに提供される。 - 特許庁

例文

To provide an operating device for sliding doors that improves aesthetics by closing doors in a plane and facilitates storage and withdrawal of a stored article by moving the doors vertically and fully opening each of an upper half and a lower half of a storage part.例文帳に追加

ドアの平面的な閉鎖が可能で、美観に優れるとともに、該ドアを上下動する事により、収納部の上半分又は下半分を各々全開可能で、収納物の容易な出し入れが可能なスライドドアの開閉装置を得る。 - 特許庁

The stoicism that decoration is abolished with unnecessary waste being cut out, is an idea that is in tune with the aesthetics of a modernistic view, that has become a garden style that represents Japan. 例文帳に追加

装飾を廃して無駄をそぎ落としたストイシズムがモダニズムの美学、近代主義的なまなざしを受けて、日本を代表する庭園様式となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He played an important role in developing ukiyo-e paintings, which till then had been just illustrations in picture books, into independent works of art appreciated for their aesthetics. 例文帳に追加

それまで絵入本の単なる挿絵でしかなかった浮世絵を、鑑賞に堪え得うる独立した絵画作品にまで高めるという重要な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basara represents a particular aesthetics in which people disregarded social class or rank, laughed scornfully at authorities such as court nobles or the Emperor, and esteemed fashionable and glamorous garments or behaviors; it was considered to be a type of behavior that was manifested in gekokujo (an inversion of the social order in which the lowly people reigned over the elite), which flourished in the subsequent Sengoku period (the period of warring states). 例文帳に追加

身分秩序を無視して公家や天皇といった時の権威を嘲笑し、粋で華美な服装や振る舞いを好む美意識であり、後の戦国時代における下剋上的行動の一種とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a multilayer composite sheet for clothing and accessories having an improved combination of strength, aesthetics, stretch-recovery properties, textile hand and drape compared with multiple-component nonwoven fabrics known in the art.例文帳に追加

当該分野において既知の多成分不織布と比較して、強度、審美性、伸張回復特性、ならびに織物手触りおよびドレープの改善された組み合わせを有する服飾用多層複合シートを提供する。 - 特許庁

To provide an artificial tooth, a crown material, and a dental filling material which particularly excel in aesthetics, abrasion resistance, impact resistance, tarnish resistance, and discoloration resistance in the dental material or the dental composition.例文帳に追加

歯科用材料または歯科用組成物おいて、特に、審美性、耐摩耗性、耐衝撃性、耐変色性、耐着色性に優れた人工歯、歯冠用材料、歯科用充填材料を提供することである。 - 特許庁

He was asked to be an instructor of art analysis at the Tokyo School of Fine Arts (present Tokyo University of the Arts) in 1889 as well as an instructor of aesthetics at Keio University in September 1892 (However he was relieved of both these posts when he had to leave for the front line of the Sino-Japanese War and was transferred to Ogura). 例文帳に追加

1889年(明治22年)に東京美術学校(現東京藝術大学)の美術解剖学講師を、1892年(明治25年)9月に慶應義塾大学の審美学(美学の旧称)講師を委嘱された(いずれも日清戦争出征時と小倉転勤時に解嘱))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A common dream of the Himegimi (daughters of persons of high rank) in those days was to enter the Kokyu (a section of the Imperial Palace where the Imperial family and court ladies lived) and gain the love of the Mikado (Emperor), thus being elevated to Empress; accordingly, "The Tale of Genji" satisfied such ladies as it had as its protagonist a member of the Genji clan who was a direct descendant of the emperor that lived in a kind of pseudo-Kokyu and loved all women without distinction. The work was also welcomed by court nobles as an appealing work that offered a close observation of human psychology, love, and aesthetics. 例文帳に追加

当時の一般的な上流貴族の姫君の夢は、後宮に入り帝の寵愛を受け皇后の位に上ることであったが、『源氏物語』は、帝直系の源氏の者を主人公にし彼の住まいを擬似後宮にしたて女君たちを分け隔てなく寵愛するという内容で彼女たちを満足させ、あるいは人間の心理や恋愛、美意識に対する深い観察や情趣を書きこんだ作品として貴族たちにもてはやされたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS