| 意味 | 例文 |
anyone elseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 563件
Ma'am, anyone else inside? yes or no?例文帳に追加
マダム 誰か中に残っていますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Was there anyone else in the room?例文帳に追加
部屋にはだれかほかにいましたか - Eゲイト英和辞典
I don't want to be harmed by anyone, or harm anyone else ever again.例文帳に追加
もう誰も傷つけたくないし、傷つきたくない。 - Tatoeba例文
I like you just the way you are more than anyone else. 例文帳に追加
そのままの君が誰より好き。 - Weblio Email例文集
Is it just me or is anyone else starving? oh, god.例文帳に追加
お腹が空いてるのは 私だけ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, instead of manosan, anyone else...例文帳に追加
じゃあ どなたか 真野さんの代わりに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You wouldn't play with anyone else other than me.例文帳に追加
私以外の人と遊ばない って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alan, are you sure you didn't see anyone else in the suite?例文帳に追加
アラン 部屋に 誰か居なかったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He comes here earlier than anyone else. 例文帳に追加
誰よりも朝早く彼はここにくる。 - Weblio Email例文集
Are you talking to anyone else right now?例文帳に追加
キミは今も他のヤツと話してるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You longed for the sky more than anyone else例文帳に追加
あなたは誰よりも強く空を望み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is there anyone else who might have a grudge against him?例文帳に追加
他に村田に恨みを持ったやつは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Does anyone else know about the relationship?例文帳に追加
あなた達の関係を知っている人は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want to be with anyone else in there.例文帳に追加
他の連中と一緒に居たくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)