1153万例文収録!

「appointed representative」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > appointed representativeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

appointed representativeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 170



例文

(e) representative, where appointed;例文帳に追加

(e) 任命された場合は,代表者 - 特許庁

We appointed him as our representative. 例文帳に追加

我々は彼を代表に指名した。 - Tanaka Corpus

We appointed him as our representative.例文帳に追加

我々は彼を代表に指名した。 - Tatoeba例文

if the applicant has appointed a representative, a power of attorney for the representative 例文帳に追加

出願人が代理人を任命している場合は,その委任状 - 特許庁

例文

if the proprietor has appointed a representative, the name of the representative 例文帳に追加

商標所有者が代理人を任命している場合は,代理人の名称 - 特許庁


例文

where the applicant has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative; 例文帳に追加

申請人が代理人を選任した場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

if the patent holder has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative 例文帳に追加

特許所有者が代理人を指定した場合は,代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

if the applicant has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative; 例文帳に追加

出願人が代理人を選任している場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

if the opponent has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative. 例文帳に追加

異議申立人が代理人を選任している場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

例文

if the opponent has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative; and 例文帳に追加

異議申立人が代理人を選任した場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

例文

f) identification data of the professional representative appointed by the applicant;例文帳に追加

(f) 出願人が指名した職業代理人を特定する情報 - 特許庁

a. if a representative has been appointed: his name, residence and address;例文帳に追加

(a) 代理人が選任されている場合は,その氏名,住所及び送付先 - 特許庁

if a representative has been appointed, his name and his address; 例文帳に追加

代理人が選任されているときは,当該人の名称及び宛先 - 特許庁

Where the opponent has appointed a representative, the representative shall prove his authorisation. 例文帳に追加

異議申立人が代理人を選任した場合は,当該代理人は,自己の代理権を証明しなければならない。 - 特許庁

Personal name, surname, address (headquarters) of the representative, where he has been appointed;例文帳に追加

代理人が任命されている場合は,その姓名,住所(営業所の所在地) - 特許庁

the name, domicile and address of the representative appointed by the applicant, if any; 例文帳に追加

出願人が選任した代理人(若しあれば)の名称,住所及び宛先 - 特許庁

(f) name or denomination and address or registered office of the authorized representative, if the association of producers appointed an authorized representative.例文帳に追加

(f) 生産者組合が授権代理人を任命している場合は,授権代理人の名称,住所又は登録事務所 - 特許庁

If the applicant has appointed a representative, the address of the representative is the relevant address as far as the power of attorney allows.例文帳に追加

出願人が代理人を指名した場合は,代理人の住所は,委任状が認める限り,関連の住所とする。 - 特許庁

b. in the event a representative has been appointed, the name, residence and address of same.例文帳に追加

(b) 代理人が選任されている場合は,代理人の氏名,住所及び送付先 - 特許庁

personal name, surname, address (headquarters) of the representative (where he has been appointed)例文帳に追加

(代理人が任命されている場合)代理人の個人の姓名及び住所(本拠地) - 特許庁

(c) where a new authorized representative is appointed, the name or denomination and address or registered office thereof;例文帳に追加

(c) 新たな授権代理人が任命される場合は,その名称,住所又は登録事務所 - 特許庁

if the patent holder has appointed a representative, his name, domicile and address; 例文帳に追加

特許所有者が代理人を指定している場合は,その者の名称,住所及び宛先 - 特許庁

if the applicant has appointed a representative, the representative’s name, domicile and address 例文帳に追加

出願人が代理人を任命している場合は,代理人の名称,居所及び住所 - 特許庁

(6) Rehabilitation creditors may dismiss at any time the rehabilitation creditors' representative that they have appointed. 例文帳に追加

6 再生債権者は、いつでも、その選任した代理委員を解任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The representative appointed by the applicant has to prove his authorisation, unless the representative has been given authorisation in the application document. 例文帳に追加

出願人により選任された代理人は,委任が願書においてされていない限り,自己の権限を証明しなければならない。 - 特許庁

(3) Where a rehabilitation creditors' representative is appointed under the provision of paragraph (1), the rehabilitation creditors' representative shall be deemed to be appointed by the principal (the person for whom the rehabilitation creditors' representative is appointed under the provision of said paragraph; the same shall apply in paragraph (6)) under the provision of paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加

3 第一項の規定により代理委員が選任された場合には、当該代理委員は、本人(その者のために同項の規定により代理委員が選任された者をいう。第六項において同じ。)が前条第一項の規定により選任したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The popular Hollywood actress Naomi Watts has been appointed a special representative for the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). 例文帳に追加

ハリウッドの人気女優,ナオミ・ワッツさんが国連合同エイズ計画(UNAIDS)の特使に任命された。 - 浜島書店 Catch a Wave

b) in the situation when the applicant has appointed a professional representative, the notification shall be exclusively addressed thereto.例文帳に追加

(b) 出願人が職業代理人を指名している場合は,通告の宛先は同人のみとする。 - 特許庁

The application shall contain an indication of the full name and address of the appointed representative, if any. 例文帳に追加

出願には,指定された代理人(いる場合)の完全名称及び住所の表示を含める。 - 特許庁

The name of the representative appointed shall be communicated for recording in the Patent Register. 例文帳に追加

選任された代理人の名称は,特許登録簿への登録のため届け出なければならない。 - 特許庁

b. the name and residence of the applicant, as well as the name of the representative in the event one has been appointed;例文帳に追加

(b) 出願人の氏名及び住所,並びに,代理人が選任されている場合は,代理人の氏名 - 特許庁

the name, domicile and address of the applicant and, if the applicant has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative; 例文帳に追加

出願人の名称,住所及び宛先,並びに出願人が代理人を選任している場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先 - 特許庁

(3) The board of liquidators shall appoint the Representative Liquidator from among the liquidators; provided, however, that this shall not apply to the cases where the Representative Liquidator has been appointed otherwise. 例文帳に追加

3 清算人会は、清算人の中から代表清算人を選定しなければならない。ただし、他に代表清算人があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where an application for registration is to be filed by a privately appointed agent, the provision of the preceding paragraph shall apply to a person who has appointed said agent or a representative thereof. 例文帳に追加

2 前項の規定は、委任による代理人によつて登記の申請をする場合には、委任をした者又はその代表者について適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where a representative director has been appointed, the representative director shall act as the Representative Liquidator when the directors become the liquidators pursuant to the provision of Article 180-4, paragraph (1), item (i). 例文帳に追加

4 第百八十条の四第一項第一号の規定により取締役が清算人となる場合において、代表取締役を定めていたときは、当該代表取締役が代表清算人となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Exercise of the Rights of Beneficiaries and the Settlor of a Specific Purpose Trust in Cases Where a Representative Beneficiary Certificate Holder Has Been Appointed 例文帳に追加

代表権利者を選任した場合の特定目的信託の受益者及び委託者の権利の行使 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Board of liquidators may remove representative liquidators it appointed and persons who became representative liquidators pursuant to the provisions of paragraph (4) of Article 483. 例文帳に追加

4 清算人会は、その選定した代表清算人及び第四百八十三条第四項の規定により代表清算人となった者を解職することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The board of liquidators may remove the Representative Liquidator that it has appointed or the person who has become the Representative Liquidator pursuant to the provision of Article 180-9, paragraph (4). 例文帳に追加

4 清算人会は、その選定した代表清算人及び第百八十条の九第四項の規定により代表清算人となった者を解職することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Where the applicant has appointed a representative, the Patent Office shall send communications to the representative's address.例文帳に追加

出願人が代理人を任命している場合は,特許庁は,通信を代理人の宛先へ送付しなければならない。 - 特許庁

(10) The form referred to in paragraph (1) shall be signed by the applicant tor the professional representative appointed by this;例文帳に追加

(10) (1)にいう様式は,出願人又は同人によって指名された職業代理人によって署名されなければならない。 - 特許庁

(2) When a representative loses his/her qualification, the party to the hearing who has appointed the representative shall promptly submit to the regional immigration bureau a written notice of loss of qualification of representative pursuant to Appended Form 37-5. 例文帳に追加

2 代理人がその資格を失つたときは、当該代理人を選任した被聴取者は、速やかに、別記第三十七号の五様式による代理人資格喪失届出書一通を地方入国管理局に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) Recordal of the authorized representative is removed ex officio by O.S.I.M. when a new authorized representative is appointed or when thechangeofholderwasrecordedbutthenewholderdidnotappointanauthorizedrepresentative.例文帳に追加

(12) 授権代理人の記録は,新しい授権代理人が任命された時又は権利者の変更が記録されたが新しい権利者が授権代理人を任命しなかったときは,OSIMにより職権で削除される。 - 特許庁

In the register shall be recorded the particulars referred to in the first paragraph of Section 52l of the Patents Decree and, where the proprietor has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative. 例文帳に追加

当該登録簿には,第52l条第1段落にいう事項が記録され,また,代理人を選任している場合は,当該代理人の名称,住所及び宛先が記録される。 - 特許庁

Where a professional representative has been appointed, he must produce a signed authorization. 例文帳に追加

職業的代理人が選任されている場合は,当該職業的代理人は,署名のある委任状を提出することを要する。 - 特許庁

Soon after he was appointed as a representative of the Dutch government to serve as chief engineer for restoration operations on the Huangpu River in the city of Shanghai. 例文帳に追加

まもなく、オランダ政府代表として、中国の上海市の黄浦江の改修事業の技師長として現地に赴く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) A rehabilitation creditors' representative appointed under the provision of paragraph (1) may resign with permission of the court if there are justifiable grounds. 例文帳に追加

4 第一項の規定により選任された代理委員は、正当な理由があるときは、裁判所の許可を得て辞任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A rehabilitation creditors' representative appointed under the provision of paragraph (1) may receive payment of the following from the rehabilitation debtor's assets: 例文帳に追加

5 第一項の規定により選任された代理委員は、再生債務者財産から、次に掲げるものの支払を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. If there is more than one applicant and the request for the grant of a patent does not name a common representative, the applicant first named in the request shall be considered to be the common representative. However, if one of the applicants is obliged to appoint a professional representative, such representative shall be considered to be the common representative unless the first named applicant has appointed a professional representative.例文帳に追加

(1) 複数の出願人が存在して,かつ,特許願書に共通代理人が記名されていない場合は,当該願書中の第1記名の出願人が共通代理人と認められる。ただし,出願人の1人が職業代理人を選任せざるを得ない場合は,かかる職業代理人については,第1記名の出願人が職業代理人を選任していない限り,共通代理人であるものとみなす。 - 特許庁

Article 351 (1) Where there are no Representative Directors in office, or where there is a vacancy which results in a shortfall in the number of Representative Directors prescribed in the articles of incorporation, a Representative Director who retired from office due to expiration of his/her term of office or resignation shall continue to have the rights and obligations of a Representative Director until a newly appointed Representative Director (including the person who is to temporarily perform the duties of a Representative Director under the following paragraph) assumes his/her office. 例文帳に追加

第三百五十一条 代表取締役が欠けた場合又は定款で定めた代表取締役の員数が欠けた場合には、任期の満了又は辞任により退任した代表取締役は、新たに選定された代表取締役(次項の一時代表取締役の職務を行うべき者を含む。)が就任するまで、なお代表取締役としての権利義務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

the name, domicile and address of the applicant and, if the applicant has appointed a representative, the name, domicile and address of the representative 例文帳に追加

願書は出願人又はその代理人が署名し,次の事項を記載するものとする。出願人の名称,居所及び住所,並びに代理人が任命されている場合は,代理人の名称,居所及び住所 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS