例文 (999件) |
at hasの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49963件
He has the text-books at his fingers' ends. 例文帳に追加
先生は教科書をほとんど暗記している - 斎藤和英大辞典
He has retired from active life, and lives at his ease―(雅文なら)―lives a life of ease. 例文帳に追加
彼は隠居して安楽に暮らしている - 斎藤和英大辞典
A crime has come to light at the trial―(他動詞構文にすれば)―The trial brought the crime to light. 例文帳に追加
裁判で悪事が顕れた - 斎藤和英大辞典
Some one has wintered at the summit of Mt. Fuji. 例文帳に追加
富士山の頂上で年を越した人がある - 斎藤和英大辞典
Tokyo has kept the pest at bay―stayed the inroad of the pest. 例文帳に追加
ペストを喰い止めて東京へは入れずにおわった - 斎藤和英大辞典
He has Shakespeare at his fingers' ends. 例文帳に追加
彼は沙翁{しゃおう=シェークスピア}の作がくわしい - 斎藤和英大辞典
At last Japan has recognized the Soviet government. 例文帳に追加
日本政府はようやくロシアの労農政府を承認した - 斎藤和英大辞典
He has the text-books at his fingers' ends. 例文帳に追加
先生は教科書をほとんどそらんじている - 斎藤和英大辞典
He has yielded to my persuasion at last. 例文帳に追加
彼はようやく僕の勧めに従った - 斎藤和英大辞典
He has Shakespeare at his fingers' ends. 例文帳に追加
先生はシェークスピアがおてのものだ - 斎藤和英大辞典
One who has no capital is at a disadvantage in doing anything. 例文帳に追加
資本の無い者は何をしても割りが悪い - 斎藤和英大辞典
Owing to the war, business is at a standstill―(他動詞構文にすれば)―The war has brought the business to a standstill. 例文帳に追加
戦争の為に商売がパッタリ止んだ - 斎藤和英大辞典
He does not hint at the nature of the business which has brought him to town. 例文帳に追加
彼は上京した用向きを決して言わない - 斎藤和英大辞典
Owing to a friction among the members, the office-business is at a dead-lock―the office-business has come to a dead-lock. 例文帳に追加
内部に軋轢があるため事務に行き悩みを生じた - 斎藤和英大辞典
He has been appointed (to the post of) consul at Shanghai―gazetted as consul at Shanghai. 例文帳に追加
彼は海上領事に任官した - 斎藤和英大辞典
He has been appointed (to the post of) consul-general at Shanghai. 例文帳に追加
氏はこのたび上海総領事に任命された - 斎藤和英大辞典
She has a knack at keeping on terms with people. 例文帳に追加
人をそらさない呼吸を呑込んでいる - 斎藤和英大辞典
He has Shakespeare at his fingers' ends. 例文帳に追加
先生は沙翁{しゃおう=シェークスピア}はお手の物だ - 斎藤和英大辞典
He has retired from active life, and lives at his case. 例文帳に追加
彼は隠居をして楽をしている - 斎藤和英大辞典
He has completed an elective course at the University. 例文帳に追加
彼は大学の選科を卒業したのだ - 斎藤和英大辞典
No report has yet been received up to the time of going to press―at this writing. 例文帳に追加
編輯締め切りまではまだなんらの報告無し - 斎藤和英大辞典
He has a foul tongue, but is, at heart,―at bottom,―a good fellow. 例文帳に追加
彼は口は悪いが心底は至って好い男だ - 斎藤和英大辞典
The tide is at the ebb―The tide is out―It is low tide―It is low water―(海岸のことを言えば)―The ebbing tide has left the beach dry. 例文帳に追加
潮が退いた、潮が干いている - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |