| 例文 |
be advisedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
Calling all units in the area, please be advised例文帳に追加
エリア内のすべてのユニットを 呼び出してます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I advised him to be independent of his parents.例文帳に追加
私は彼に親離れするよう忠告した。 - Tatoeba例文
I advised him to be independent of his parents. 例文帳に追加
私は彼に、親に頼らないように忠告した。 - Tanaka Corpus
I advised him to be independent of his parents.例文帳に追加
私は彼に、親に頼らないように忠告した。 - Tatoeba例文
I advised him to do everything in moderation [to be moderate in everything]. 例文帳に追加
万事控えめにするよう忠告してやった. - 研究社 新和英中辞典
Houston, be advised, we're going to deliberately breach the val例文帳に追加
ヒューストン 意図的にVALから 空気を抜く事を知らせします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be advised, suspect is armed and extremely dangerous.例文帳に追加
注意しろ 容疑者は 武装していて非常に危険だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be advised, five suspect vehicles are entering the tree line.例文帳に追加
報告、5台の容疑者車両が 林道に入っていく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Houston, be advised, we're going to deliberately breach the val例文帳に追加
ヒューストン 意図的にvalから 空気を抜く事を知らせします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'd be well‐advised to keep out of the quarrel. 例文帳に追加
そのけんかからは遠ざかっているのが賢明だろう. - 研究社 新英和中辞典
Please be advised that the next meeting will be held on April 15. 例文帳に追加
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 - Tanaka Corpus
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.例文帳に追加
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 - Tatoeba例文
You may be advised that one of the existing categories really is a better choice. Here is the current list of categories (taken from http://www. 例文帳に追加
Category (分類):以下から一つを選んでください: - FreeBSD
Everybody advised me not to be a nonprofit, but they were all wrong.例文帳に追加
誰もが 非営利はダメと言ってきたのですが 間違いです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Be advised, the two of you will never see each other again.例文帳に追加
忠告だぞ、お前たち2人は もう2度と合うことは無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All units, please be advised, silver mustang last seen on 375.例文帳に追加
全車両へ、報告、 シルバーのマスタング、最終目撃は375号線 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alpha team, be advised, alpha one is wearing a white hooded top.例文帳に追加
アルファチーム 注意して アルファ1は白いフード付きのトップを着てる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All west found unit be advised suspect 7 street santafe例文帳に追加
西側の全ユニットへ告ぐ - 第7通りとサンタフェの 近くにいる可能性が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Backup units, be advised, suspect is fleeing south into the southbound tunnel.例文帳に追加
援護班 よく聞け 容疑者は 南回りのトンネルを南に逃走中 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She has a gun. be advised brooke harper is armed.例文帳に追加
彼女は銃を持っている 報告します ブルーク・ハーパーは 武装しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please be advised to expect delays for the 342 train to new orleans...例文帳に追加
ニューオーリンズへの342の列車のために 遅延が予想されるのをご承知下さい... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please be advised that the below mentioned companies are fellow subsidiaries.例文帳に追加
以下で触れられている会社は兄弟会社であることをご報告申し上げます。 - Weblio Email例文集
The revolt of TACHIBANA no Naramaro was poorly planned so it can be described as ill-advised. 例文帳に追加
橘奈良麻呂の乱は計画性に乏しく、軽率と言えば、軽率ではあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inoki allegedly advised Oshima, 'You are not suited to be a scholar' (Writings and monthly journal of Masamichi INOKI). 例文帳に追加
猪木は「君に学者は向きませんよ」と諭したという(猪木正道著作集・月報)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Orlando said be had advised his brother to persuade his fair shepherdess to be married on the morrow, 例文帳に追加
そのとき、オーランドゥはゲニミードに、あなたの美しい娘さんに、明日オリヴァと結婚してくれるよう頼んでくれ、と言った。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
The order of a set of engineering rules can be correctly advised by a rule database method.例文帳に追加
規則データベース方法は、一組の工学規則に対する順序をも正しく工夫することが出来る。 - 特許庁
I meant to be kind and advised him not to meddle in it, and earned [incurred] his resentment instead. 例文帳に追加
そんな事に干渉しない方がいいよ, と忠告してやったのにかえって逆恨みされてしまった. - 研究社 新和英中辞典
Tadamichi adopted Teishi, and advised the Cloistered Emperor saying `a daughter of someone who is other than the clan is not able to be enthroned.' 例文帳に追加
忠通は呈子を養女に迎えると、法皇に「摂関以外の者の娘は立后できない」と奏上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before you say you've never heard of him, be advised we come fresh from a conversation with your warden.例文帳に追加
彼のことなんか知らないと 君が言う前に 言っておくが 僕らはここの刑務所長と今話してきたばかりだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Instead of giving a compliment, Tojuro advised, "If you keep playing like me, you would never be better than me. Do your best." 例文帳に追加
藤十郎は、誉めずに「私のままに演じたら、生涯わたしを越えられませんよ。しっかりおやりなさい。」と忠告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)