| 意味 | 例文 |
be consistentの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 373件
existing beacause parts that should be consistent are consistent, the reasonableness of something 例文帳に追加
合うべきところが,きちんと合うための物事の道理 - EDR日英対訳辞書
It is important that internal control be established based on a consistent policy developed by management. 例文帳に追加
① 基本的計画及び方針の決定 - 金融庁
(26) The terminology and the signs shall be consistent throughout the application.例文帳に追加
(26) 1の出願では,用語及び記号を統一する。 - 特許庁
be compatible, similar or consistent 例文帳に追加
互換性を持つか、類似しているか、首尾一貫している - 日本語WordNet
Tests for modules written in C must be in separate modulesanyway, so why not be consistent? 例文帳に追加
Cで書いたモジュールのテストは、どっちにしろ独立したモジュールとなる。 - Python
(1) The logo can be used if consistent with the aim of the creation of the symbol.例文帳に追加
(1) マークの趣旨に基づいた場合に使用できること。 - 厚生労働省
The inventory turnover should be consistent with industry standards.例文帳に追加
棚卸資産回転率は業界標準と同じであること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. 例文帳に追加
用語及び記号は,出願の全体を通じて一貫して使用する。 - 特許庁
The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. 例文帳に追加
用語及び符号は出願において首尾一貫しなければならない。 - 特許庁
The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. 例文帳に追加
用語及び記号は,出願を通じて一貫していなければならない。 - 特許庁
(b) shall be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;例文帳に追加
(b) 国際通貨基金協定の規定に適合するものであること。 - 経済産業省
Thus, states of the telephone set and the client terminal can be made consistent.例文帳に追加
これにより、電話機とクライアント端末の状態の整合が可能になる。 - 特許庁
(6) The terminology and the signs shall be consistent throughout the application.例文帳に追加
(6) 用語及び符号は,出願全体を通じて一貫していなければならない。 - 特許庁
The position of rotor can be precisely determined when the two calculations are consistent.例文帳に追加
2つの計算結果が一致した場合、ロータ位置は正確に判定できている。 - 特許庁
The terminology of patent claims and the description of the invention shall be consistent. 例文帳に追加
特許クレームの用語と発明の明細書とは,一貫性がなければならない。 - 特許庁
The terminology and the signs of the application shall be consistent. 例文帳に追加
願書においては終始一貫して同じ用語及び記号を用いるものとする。 - 特許庁
(7) The terminology and the signs shall be consistent throughout the application.例文帳に追加
(7) 用語及び記号は,出願書類全体を通して一貫していなければならない。 - 特許庁
The terminology and the signs shall be consistent throughout the application. 例文帳に追加
術語及び符号は,出願書類全体を通じて一貫していなければならない。 - 特許庁
Death appears to be caused by several blows to the back of the skull consistent例文帳に追加
死因は後頭部への複数回の打撃によるもので これは現場で発見された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The coroner couldn't be exact, but he suggested these wounds could be consistent with the type of tools and machine parts found in the back of davis's van.例文帳に追加
断定できてませんが デイビスの車から 見つかった 工具や部品と 一致するようだと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A high quality printout of a consistent character font and color can be produced.例文帳に追加
これにより、文字のフォントや色を合わせた高品質の印刷出力を得ることができる。 - 特許庁
To perform the consistent conveyance even when the thickness of paper sheets to be conveyed is different.例文帳に追加
搬送する用紙の紙厚が異なった場合であっても、安定した搬送を行う。 - 特許庁
The terminology and the signs shall be consistent throughout the patent application. 例文帳に追加
用語及び記号は,特許出願に係る書類の全体を通じて一貫して使用する。 - 特許庁
12. The terminology and signs used shall be consistent throughout the patent application.例文帳に追加
(12) 技術用語及び記号はその特許出願全体を通じて同じものを使用する。 - 特許庁
Drawings should be made with the fewest lines possible consistent with clearness.例文帳に追加
図面は,明瞭さを維持しながら,可能な限り少ない線で作成しなければならない。 - 特許庁
To accurately make a direction of a coated fiber of optical tape consistent with a direction of a chuck mechanism to be held.例文帳に追加
光テープ心線の方向を、チャック機構の方向と正確に合わせて把持する。 - 特許庁
A correct data is determined to be read, when both the logic addresses are consistent.例文帳に追加
両方の論理アドレスが一致する場合、正しいデータが読み出されたものと判定される。 - 特許庁
The order you get the attributes in is arbitrary but will be consistent for the life of a DOM.例文帳に追加
属性の並び方は任意ですが、DOM 文書が生成されている間は一定になります。 - Python
Note that there are no guarantees that the object will be in a consistent state.例文帳に追加
オブジェクトがいつもと同じ状態であるという保証はないことに注意してください。 - Python
After that, by detecting and interpreting the consistent pattern, the original identification mark can be found.例文帳に追加
その後、一貫したパターンを検出して解釈することにより、元の識別マークが検索される。 - 特許庁
Accordingly, the performance of the gas turbine can be modified to secure reliable consistent operations.例文帳に追加
そうすることで、ガスタービンの性能が補正されて、信頼性のある一貫した動作が保証される。 - 特許庁
Monetary policies will continue to aim at the reduction of inflation and be consistent with orderly exchange markets. 例文帳に追加
金融政策は、引き続きインフレ抑制を目指し、秩序ある為替市場と整合性を保つ。 - 財務省
Monetary policy will be consistent with economic expansion at a sustainable non-inflationary pace. 例文帳に追加
金融政策は、持続的かつインフレを伴わないペースでの経済拡大と整合的に行われる。 - 財務省
(2) Rules of the National Personnel Authority set forth in the preceding paragraph shall be consistent with the purpose of the provisions of this Act. 例文帳に追加
2 前項の人事院規則は、この法律の規定の趣旨に沿うものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The intention is that the interpretation of seconds since the Epoch values be consistent; see POSIX.1 Annex B 2.2.2 for further rationale. 例文帳に追加
この定義の意図は紀元からの経過秒数の解釈を一定にすることである。 - JM
In order to be consistent with "Ofumi (Gobunsho)" the lunar calendar is used (except for the dates of birth and death). 例文帳に追加
日付は、『御文(御文章)』との整合を保つ為、旧暦表示(性歿年月日を除く)とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(c) The Japan-ASEAN CEP Agreement should be consistent with the rules and disciplines of the WTO Agreement;例文帳に追加
(c) 日・ASEAN 包括的経済連携協定は WTO 協定のルールと規律に整合的であるべきである。 - 経済産業省
(12)The terminology and the reference signs shall be consistent throughout the description, claims and drawings.例文帳に追加
(12) 用語及び引用符号は,明細書,クレーム及び図面の全体において一貫していなければならない。 - 特許庁
Drawings or other illustrative material submitted shall be consistent with the text of the description of an invention. 例文帳に追加
提出される図面その他の図示資料は,発明の明細書の本文と合致していなければならない。 - 特許庁
However, other companies argued that the rate should be set according to the circumstances of individual companies so as to ensure market-consistent calculation 例文帳に追加
一方、市場と整合的に計算すべく各社の状況に基づくべきという意見もあった。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



