1016万例文収録!

「be suitable」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be suitableの意味・解説 > be suitableに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be suitableの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5954



例文

to be suitable 例文帳に追加

適する - EDR日英対訳辞書

be suitable for 例文帳に追加

適当な - 日本語WordNet

suitable to be exchanged 例文帳に追加

交換されるのに適当な - 日本語WordNet

suitable to be expended 例文帳に追加

費やされるのに適当な - 日本語WordNet

例文

not suitable to be expended 例文帳に追加

消費に適さない - 日本語WordNet


例文

be agreeable or suitable 例文帳に追加

快いまたは適等な - 日本語WordNet

to be suitable (for someone) 例文帳に追加

さまになっている - EDR日英対訳辞書

to be suitable for 例文帳に追加

うまくつりあいがとれる - EDR日英対訳辞書

not suitable to be exchanged 例文帳に追加

交換されるために適当でない - 日本語WordNet

例文

be suitable for theatrical performance 例文帳に追加

劇場の演技にぴったりな - 日本語WordNet

例文

an applicant who might be suitable 例文帳に追加

適するかもしれない志願者 - 日本語WordNet

to be suitable for something 例文帳に追加

他のものとつりあいがとれる - EDR日英対訳辞書

to be suitable for a condition or a requirement 例文帳に追加

条件や要求に適応する - EDR日英対訳辞書

of conditions or an environment, to be suitable 例文帳に追加

(条件や状況が)ぴったり合う - EDR日英対訳辞書

something suitable to be sold as a product 例文帳に追加

商品としてふさわしいもの - EDR日英対訳辞書

This should be suitable.例文帳に追加

こちらがお似合いだと思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

To easily provide architraves that are suitable for the place where they are to be installed (with a size suitable for a storage shed where they are to be installed).例文帳に追加

設置現場に対応した(設置する収納庫に対応した大きさの)台輪を簡単に得る。 - 特許庁

I wonder who would be suitable to write this letter?例文帳に追加

誰がこの手紙を書くのにふさわしいでしょうか? - Weblio Email例文集

What word in Japanese would be suitable for that word?例文帳に追加

その言葉は日本語の何に相当しますか。 - Weblio Email例文集

suitable for wear or able to be worn 例文帳に追加

衣服にふさわしい、または、着られることができる - 日本語WordNet

not suitable for wear or able to be worn 例文帳に追加

衣服にふさわしくないか着られることができない - 日本語WordNet

be suitable or acceptable 例文帳に追加

適している、または条件を満たしている - 日本語WordNet

That cream should be suitable for you.例文帳に追加

あのクリームはあなたの肌に合うはずです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What do you think would be suitable for me?例文帳に追加

わたしには合うものはどれだと思いますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Some returned values may be huge; they are not suitable for allocating memory. 例文帳に追加

返り値は非常に大きな値になることもある。 - JM

Suitable definitions can be found in linux/ioprio. 例文帳に追加

必要な定義についてはlinux/ioprioを見ればよい。 - JM

Return a string representation of the Morsel, suitable to be sent as an HTTP header.例文帳に追加

MoselをHTTPヘッダ形式の文字列表現にして返します。 - Python

The pocket may be secured by any suitable means. 例文帳に追加

ポケットは、何らかの適切な手段によって固定される。 - 特許庁

The ring (1) may be shifted by a suitable angle.例文帳に追加

これらのリングは、適切な角度だけずらせることができる。 - 特許庁

To enable suitable correction to be performed.例文帳に追加

好適な補正を行うことを可能とする。 - 特許庁

In case that D2 would be needed to raise a lack of inventive step, the document would not be suitable. 例文帳に追加

進歩性を否定するためには、引用文献2は適切ではない。 - 特許庁

(2) The plant variety must be given a variety denomination suitable for identification. A variety denomination shall, in particular, not be suitable for identification:例文帳に追加

(2) 植物品種には,識別に適した品種名称が与えられなければならない。品種名称は,特に,次の場合は識別に適していないものとする。 - 特許庁

If a suitable person cannot be found, I'd like you to take up this task again. 例文帳に追加

適任者がいなければまたあなたにお願いさせてください - Weblio Email例文集

It has a long shelf life and is suitable to be kept as emergency food supply. 例文帳に追加

賞味期限は5年と長く、保存食としても適しています。 - Weblio Email例文集

This essential oil will be suitable for use as freshener. 例文帳に追加

このエッセンシャルオイルはフレッシュナーとして使うのに適しています。 - Weblio英語基本例文集

communication that is suitable for or intended to be instructive 例文帳に追加

適当であり、有益であることを意図したコミュニケーション - 日本語WordNet

(2) The warning set forth in the preceding paragraph shall be repeated with a suitable interval. 例文帳に追加

2 前項の警報は、適当な間隔をおいて繰り返さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

then the returned socket addresses will be suitable for use with connect (2), 例文帳に追加

フラグがセットされていない場合、返されるソケットアドレスはconnect (2), - JM

it too can be set to a suitable default by passing a zero value. 例文帳に追加

これもゼロを渡すことで適切なデフォルトに設定することができる。 - JM

It is recommended that the suitable temperature of hot water be around 60 degree Celsius to steep Gyokuro. 例文帳に追加

玉露を抽出するには60度前後の湯が適温とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ton KOYANO insisted that "Chacha AZAI" would be suitable as "Masako HOJO". 例文帳に追加

小谷野敦は、北条政子と同じように、「浅井茶々」とすればよいとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a round artistic stone that is considered to be the most suitable stone in the garden. 例文帳に追加

丸みが出て趣のある庭石で最も庭にふさわしいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This will be done to create an environment suitable for the butterflies. 例文帳に追加

これはチョウに適した環境を作り出すために行われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

1. The technical test of the plant variety shall be performed in the nearest suitable time for germination.例文帳に追加

(1) 植物品種の技術テストは,直近の発芽に適した時期に行う。 - 特許庁

To obtain a botulinum toxin suitable to be administered to a human patient.例文帳に追加

ヒト患者に投与するのに適当なボツリヌス毒素を提供する。 - 特許庁

As a result, the original face can be exposed with the illuminance distribution suitable for reading.例文帳に追加

その結果、原稿面が読み取りに適した照度分布で露光される。 - 特許庁

As a result, the suitable strength can be maintained without preventing miniaturization.例文帳に追加

このため、小型化を阻害することなく、好適な強度を維持することができる。 - 特許庁

Moreover, this invention is suitable to be used for the Japanese drum consisting of a collection cylinder.例文帳に追加

また、本発明は、集成胴から成る和太鼓に用いるのが好適である。 - 特許庁

The toner may be mixed with a suitable carrier to form a developer.例文帳に追加

該トナーは、適切な担体と混合して現像剤を調製し得る。 - 特許庁

例文

To dynamically generate a protocol so as to be suitable for a unit environment.例文帳に追加

プロトコルを動的に生成して装置環境に適したものとする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS