意味 | 例文 (999件) |
between the twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18060件
There is nothing to choose between the two. 例文帳に追加
この二つは何の選ぶところも無い - 斎藤和英大辞典
Perhaps you two can finish the good cheer between you. 例文帳に追加
君ら二人がかりならこのご馳走を平げられるだろう - 斎藤和英大辞典
There is ill-feeling between the two. 例文帳に追加
二人の間に感情の不和がわだかまっている - 斎藤和英大辞典
It is interesting to draw a parallel between the two wars. 例文帳に追加
この両戦争を比較してみると面白い - 斎藤和英大辞典
It must have been agreed upon between the two. 例文帳に追加
二人の間にかねて言い合わしてあったに違いない - 斎藤和英大辞典
In my opinion,―In my mind,―To my thinking,―there is no comparison between the two. 例文帳に追加
僕の意見では二人は段が違う - 斎藤和英大辞典
There is a misunderstanding between the two 例文帳に追加
二人の間は意志疎通を欠いている - 斎藤和英大辞典
There is something that disturbs good understanding between the two. 例文帳に追加
意志疎通を妨害するものがある - 斎藤和英大辞典
There is a misunderstanding between the two 例文帳に追加
二人の間に意志疎通を欠いている - 斎藤和英大辞典
There is nothing to choose between the two―They are both of a sort―much of a muchness―six of one and half a dozen of the other. 例文帳に追加
兄たり難く弟たり難し - 斎藤和英大辞典
No understanding subsists between the two 例文帳に追加
二人の間に意志の疎通を欠いている - 斎藤和英大辞典
There is nothing to choose between the two 例文帳に追加
二者甲乙無し(甲乙を分かち難し) - 斎藤和英大辞典
A trifling matter led to an altercation between the two. 例文帳に追加
些細なことから二人の口論となった - 斎藤和英大辞典
It is impossible to draw a clear line―draw a hard and fast line―between the two kinds. 例文帳に追加
この二種類は判然と区別することができない - 斎藤和英大辞典
There is no comparison between the two, and it will be no match. 例文帳に追加
段が違うから勝負にならぬ - 斎藤和英大辞典
He went between―mediated between―the two parties, and brought about the reconciliation. 例文帳に追加
彼は二人の間を周旋して仲をまとめた - 斎藤和英大辞典
I wonder if anything has passed between the two. 例文帳に追加
二人の間に相談でもあったのでないかしら - 斎藤和英大辞典
There is a great discrepancy between the two accounts. 例文帳に追加
二人の話には甚だ相違するところがある - 斎藤和英大辞典
For man and wife, there is a wide disparity of age between the two. 例文帳に追加
夫婦にしては年齢の相違が甚だしい - 斎藤和英大辞典
There is no mutual understanding between the two 例文帳に追加
両者の間に意志の疎通を欠いている - 斎藤和英大辞典
There is a misunderstanding between the two 例文帳に追加
両者の間に意志の疎通を欠いている - 斎藤和英大辞典
A community of interests subsists between the two. 例文帳に追加
両者は利害得失を同じうしている - 斎藤和英大辞典
He mediated between the two parties to bring about a reconciliation. 例文帳に追加
彼の取り持ちで二人の仲がまとまった - 斎藤和英大辞典
He mediated between the two parties to bring about a reconciliation. 例文帳に追加
彼のとりなしで二人の仲がまとまった - 斎藤和英大辞典
I brought about a reconciliation between the two friends 例文帳に追加
僕が二人の間をとりなして和解さした - 斎藤和英大辞典
There is a secret understanding between the two 例文帳に追加
二人は互いに気脈を通じている - 斎藤和英大辞典
There is ill-feeling between the two. 例文帳に追加
両者の間に悪感情がわだかまっている - 斎藤和英大辞典
There is a deep-rooted heart-burning between the two countries. 例文帳に追加
両国間に深い怨恨がわだかまっている - 斎藤和英大辞典
Some one is making mischief between us―trying to estrange the two friends―trying to alienate the lovers―poisoning her mind against you―brewing ill blood between the two. 例文帳に追加
二人の間に水を差す者がある - 斎藤和英大辞典
A tacit agreement seems to have been arrived at between the two powers. 例文帳に追加
両国間に黙契が成り立ったらしい - 斎藤和英大辞典
It is interesting to draw a parallel between the two countries. 例文帳に追加
この両国の似たところを比較してみると面白い - 斎藤和英大辞典
I can perceive a resemblance between the two lives―trace a parallel between the two lives. 例文帳に追加
二人の生涯の相似たところが見える - 斎藤和英大辞典
Somebody is making mischief between us―trying to estrange the two friends―trying to alienate father and son―poisoning her mind against you―brewing ill blood between the two houses. 例文帳に追加
二人の間に水を差す者がある - 斎藤和英大辞典
There is nothing to choose between the two―They are six of one and half-a-dozen of the other―(は二人、三人以上なら)―They are all of a sort―much of a muchness. 例文帳に追加
どんぐりの背比べだ - 斎藤和英大辞典
There are noticeable differences between the two.例文帳に追加
両者の間には著しい違いがある。 - Tatoeba例文
There is little, if any, difference between the two.例文帳に追加
両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。 - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |