1153万例文収録!

「bonitos」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bonitosを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

bonitos 例文帳に追加

カツオ - 日本語WordNet

oceanic bonitos 例文帳に追加

カツオ - 日本語WordNet

in some classifications considered a separate family comprising the oceanic bonitos 例文帳に追加

ある分類法では、カツオを含む別の科と考えられる - 日本語WordNet

An avocado covereed in dried bonitos is served on another plate. 例文帳に追加

もうひとつの皿には鰹節をかけたアボカドが盛られています。 - Weblio Email例文集

例文

In May, the price of bonitos was about 50 percent higher than in May of last year. 例文帳に追加

5月,カツオの価格は前年5月よりも50%ほど高かった。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

You may begin to see bonitos at very low prices in your local supermarket. 例文帳に追加

地元のスーパーで非常に低価格なカツオを見かけ始めるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

The method of discriminating dried bonitos includes the step of quantitating concentration of veratrole included in dried bonitos; and the step of discriminating rough dried fish, inoculated with not less than the second mold from among dried bonitos, based on the concentration of veratrole obtained from the step.例文帳に追加

かつお節に含まれるベラトロール濃度を定量するステップと、 前記ステップにより得られたベラトロール濃度に基づき、かつお節の中から荒節に2番かび以上のかび付けをしたものを判別するステップと、 を有することを特徴とする、かつお節の判別方法。 - 特許庁

From the descriptions of the use of dried bonito, it is understood that dried bonitos were already in use in these days. 例文帳に追加

鰹節の使用も記されており、当時から利用されていることが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "kezuribushi" means shavings of dried flesh of bonitos, mackerels, sardines, and other fishes. 例文帳に追加

削り節(けずりぶし)とは、カツオ、サバ、イワシ等の干し魚を薄く削ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In shrines, offerings include rice, salt, water, vegetables, bonitos, dried bonito, seaweed, fruits, and seishu or refined sake. 例文帳に追加

神社などでは、米、塩、水、野菜、鯛、鰹節(干鰹)、海藻、果物、清酒などを供える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The wholesale price of bonitos has dropped sharply because of an especially good catch off the coast of Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

福島県沖で特に豊漁なため,カツオの卸売価格が急落している。 - 浜島書店 Catch a Wave

Other than Shuto product that uses bonitos, there are new products that use tuna, sake (Chum salmon), sea bream, or pike (fish) are now appearing on the market. 例文帳に追加

鰹を使ったもののほか、マグロ、サケ、鯛、サンマといった別の魚で作った製品も登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Bukkake-Udon, simple seasonings, such as grated daikon radish and dried bonitos are preferably chosen to enjoy the taste of noodles, like in Zaru-Udon. 例文帳に追加

薬味は大根おろしや鰹節などシンプルなものが多く、ざるうどんと同じく麺そのものの味を楽しむ食べ方である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The prices of some fish including tuna have gone up due to international restrictions on fishing, so the cheaper bonitos are attracting attention. 例文帳に追加

国際的な漁獲規制のため,マグロなど一部の魚が値上がりしており,より安いカツオは注目を集めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is said that the sea surface temperature in that area is higher than average this year, so bonitos have gathered there in large numbers. 例文帳に追加

その海域の海面温度が今年は平均よりも高いので,カツオが大量にそこに集まったと言われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To produce a kind of fermented fish sauce-like seasoning through simple production process with largely shortened autolysis time by using the by-products from bonitos, tunas and the like as raw materials.例文帳に追加

鰹、鮪類の副生物を原料として、簡素な製造工程にて、しかも自己消化時間を大幅に短縮した方法で魚醤油様調味料を製造する。 - 特許庁

Dried fishes comprising dried sardines, dried bonitos and dried mackerels are shaved into pieces each having a width of 4-7 mm and a thickness of 20-50 μm in the direction substantially orthogonal to the direction of the fibrous tissues of the dried fishes.例文帳に追加

いわし節、かつお節およびさば節の各魚節を、幅寸法が4mm以上7mm以下、厚さ寸法が20μm以上50μm以下で繊維方向に対して略直交する方向に切削する。 - 特許庁

To provide stock-containing miso which is superior in aroma and stock flavor characteristic of dried bonitos, or the like, and is prevented from deterioration in the aroma and the flavor of the dried bonito, or the like, due to heat or oxidation, and to provide a method for producing the stock-containing miso or instant miso soup.例文帳に追加

本発明は、鰹節等の節類が熱や酸化によって香りや風味が劣化、変質するのを抑制し、節類特有の香りやだし風味に優れただし入り味噌や即席みそ汁の製造法を提供することを目的としている。 - 特許庁

例文

In this play-on-word picture, Nihonbashi Bridge (chuo Ward, Tokyo) is changed into 'Nihon bushi' (two dried bonitos), Oiso-juku into 'Omoi zo' (it's too heavy), Mistuke-juku into 'Netsuki' (to fall asleep), Goyu-shuku into 'Koi' (romance), Kuwana-juku into 'Kuwanu' (not to eat), Ishiyakushi-juku into 'Ichatsuki' (to flirt), Tsuchiyama-juku into 'Buchi Jama' (very bothersome), Kusatsu-juku into 'Kotatsu' (table with heater) and a squeak of a mouse Gyau is changed into Kyo (Kyoto). 例文帳に追加

江戸の日本橋(東京都中央区)日本橋(橋梁)は「二本ぶし(2本の鰹節)」、大磯宿は「(獲物が)重いぞ」、見附宿は「寝つき」、御油宿は「恋」、桑名宿は「食わぬ」、石薬師宿は「いちゃつき」、土山宿は「ぶち邪魔」、草津宿は「炬燵」、そして、捕まった鼠の悲鳴「ぎやう」を京に掛けて締めとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS