bowing.を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 240件
A basic manner of prayer is 'Twice bowing, twice clapping and one-time bowing.' 例文帳に追加
拝礼の基本的な作法は「二拝二拍手一拝」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
BOWING PRACTICE SUPPORT SYSTEM AND BOWING PRACTICE SUPPORT METHOD例文帳に追加
運弓練習支援装置及び運弓練習支援方法 - 特許庁
He apologized, bowing from the waist repeatedly. 例文帳に追加
お辞儀しいしい謝った. - 研究社 新和英中辞典
the etiquette involved in bowing 例文帳に追加
頭を下げて礼をする礼儀 - EDR日英対訳辞書
the act of bowing from a standing position, called 'ritsu-rei' 例文帳に追加
立った状態での敬礼 - EDR日英対訳辞書
to continue bowing 例文帳に追加
体を屈めてお辞儀をし続ける - EDR日英対訳辞書
BOWING COLLECTION APPLIANCE FOR VIOLIN例文帳に追加
バイオリンの運弓矯正器具。 - 特許庁
BOWING TRAINING TOOL FOR STRINGED INSTRUMENT例文帳に追加
弦楽器の運弓訓練具 - 特許庁
BOWING TRAINING APPLIANCE FOR STRINGED INSTRUMENT例文帳に追加
弦楽器の運弓訓練器具 - 特許庁
BOWING PRACTICE DEVICE FOR STRINGED INSTRUMENT例文帳に追加
弦楽器の運弓練習具 - 特許庁
said the Prime Minister, bowing. 例文帳に追加
頭を下げて首相が言った。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
Before and after practicing 'Twice bowing, twice clapping and one-time bowing,' it is much better to perform Ichiyu (a one-time little bow.) 例文帳に追加
二拝二拍手一拝の前後に一揖を行うとより望ましい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To find out a bowing pattern for a stringed instrument easier and suitable for a music piece and to produce a bowing note recording bowing data.例文帳に追加
より容易かつ曲に適した、弦楽器の運弓パターンを見つけ、運弓データを記録した運弓譜を生成する。 - 特許庁
When extracting a bowing pattern, a bowing rule registered with a bowing rule storage part 503 is read (L2), the extraction is executed accordingly.例文帳に追加
運弓パターンを抽出する際には、運弓ルール格納部503に登録されている運弓ルールを読みとり(L2)、それに従って抽出を行う。 - 特許庁
In this case, they are generally supposed to follow the same steps of bowing twice, clapping hands twice, and bowing once, but following the instructions of the Shinto priest is more important. 例文帳に追加
この場合も一般には再拝二拍手一拝であるが、神職の指示に従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Place tamagushi on the desk, perform nirei nihakushu ichirei (bowing twice, clapping hands twice, and bowing again), make ichiyu, and return to the original seat. 例文帳に追加
玉串を案の上に置き、二礼二拍手一礼をし、再び一揖して元の席に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In my country, there is a lot of greeting while bowing.例文帳に追加
私の国ではおじぎをして挨拶をすることが多いです。 - Weblio Email例文集
They shake hands instead of bowing.例文帳に追加
彼らはおじぎをしないで握手をします。 - Tatoeba例文
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.例文帳に追加
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 - Tatoeba例文
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.例文帳に追加
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 - Tatoeba例文
The boy over there is bowing to you.例文帳に追加
あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 - Tatoeba例文
The custom of bowing is peculiar to the islanders.例文帳に追加
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 - Tatoeba例文
bowing in such a way that the bow bounces lightly off the strings 例文帳に追加
そのようにしてそらすことで、弓が弦を静かにはじける - 日本語WordNet
of a person's actions, expressing one's reverence towards someone by bowing before that person 例文帳に追加
身をかがめて恐れつつしむさま - EDR日英対訳辞書
bowing one's head repeatedly in an obsequious manner 例文帳に追加
頭を何度も下げて相手にへつらうさま - EDR日英対訳辞書
a way of bowing by remaining standing and bending the upper body forward 例文帳に追加
立ったまま上体を前方にまげる,敬礼の仕方 - EDR日英対訳辞書
They shake hands instead of bowing. 例文帳に追加
彼らはおじぎをしないで握手をします。 - Tanaka Corpus
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. 例文帳に追加
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 - Tanaka Corpus
I have a bowing acquaintance with Mr Smith. 例文帳に追加
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 - Tanaka Corpus
The custom of bowing is peculiar to the islanders. 例文帳に追加
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 - Tanaka Corpus
The boy over there is bowing to you. 例文帳に追加
あそこにいる男の子が君におじぎをしているよ。 - Tanaka Corpus
The statue of Hikokuro TAKAYAMA viewing and bowing the knee to the Imperial Palace 例文帳に追加
高山彦九郎皇居望拝像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before bowing deeply, check your clothing to look nice and neat. 例文帳に追加
このときには服装もきちんと整えるようにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |