1016万例文収録!

「bulk stock」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bulk stockに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bulk stockの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

To provide a drum type filtering device without requiring a bulk showering water in cleaning paper stock slurry which is not liable to coagulate and to provide a paper stock reproducing system utilizing the same.例文帳に追加

紙料スラリが塊になりにくく洗浄作業の際に大量のシャワー水を使用しなくてよいドラム式濾過装置及びこれを用いた紙料再生システムを提供すること。 - 特許庁

A reaction injection molding method comprises injecting a blending solution comprising as an essential component the reactive stock solution for reaction injection molding (A) into a mold and carrying out bulk polymerization within the mold.例文帳に追加

この反応射出成形用反応原液(A)を必須成分とする反応射出成形用配合液を金型内に注入し、金型内で塊状重合を行なう反応射出成形方法。 - 特許庁

Thus, the user surely enjoys the privilege of a discount or the like at the time of the "bulk purchase" of the consumables, and the need of troublesome labor and time of the stock management and time limit management, etc., of the consumables by the user himself/herself is totally eliminated.例文帳に追加

これによって消耗品を「まとめ買い」したときの割引等の特典を確実に享受できると共に、ユーザ自身による消耗品の在庫管理や期限管理等といった煩わしい手間が一切不要となる。 - 特許庁

This solid preparation is such one as to comprise a hygroscopic bulk, a coating agent comprising an oil ingredient such as animal/vegetable fat-and-oil, fat and hydrocarbon oil and wax, and a preparation stock.例文帳に追加

吸湿性を有する原薬末と、動植物油脂、脂肪及び炭化水素油等の油分及び鑞分を含むコーティング剤と、製剤原料とを含有する固形製剤である。 - 特許庁

例文

To provide a new system, program and method of consumables sales and management for a user to enjoy a privileges by bulk purchase and eliminating the need of stock management and time limit management of consumables.例文帳に追加

まとめ買いによる特典を享受できると共に、消耗品の在庫管理や期限管理が不要となる新規な消耗品販売・管理システム、プログラム、方法の提供。 - 特許庁


例文

The other objective method for producing the above solid preparation comprises heating a mixture of a hygroscopic bulk, a coating agent as mentioned above, a preparation stock, and a solvent followed by molding the mixture and then drying the mixture thus molded.例文帳に追加

吸湿性原薬末と、コーティング剤と、製剤原料と、溶媒とを混合して加温し、成型し、乾燥する耐湿性固形製剤の製造方法である。 - 特許庁

We left a good stock of powder and shot, the bulk of the salt goat, a few medicines, and some other necessaries, tools, clothing, a spare sail, a fathom or two of rope, and by the particular desire of the doctor, a handsome present of tobacco. 例文帳に追加

僕らは十分な食料と火薬と銃弾、そして塩漬けのやぎの大半と、いくらかの薬とそしてその他の生活必需品、道具や服や、予備の帆や一、二尋のロープ、先生の特別な計らいで、タバコまでも置いてやったのだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To bring a paddy working machine to be able to scatter grains in bulk for every stock in the paddy working machine constituted to deliver grains stored in a hopper in a predetermined amount by rotary delivery mechanism, feed the grains to bury in a channel formed on a rice field surface with traveling of a machine body and bury the grains.例文帳に追加

ホッパに貯留された粉粒体を回転式の繰出し機構によって所定量づつ繰り出して、機体走行に伴って田面に形成した埋設溝に供給して埋設してゆくよう構成した水田作業機において、粉粒体を株ごとにまとめて播くことができるようにする。 - 特許庁

A reactive stock solution (A) for reaction injection molding is used for reaction injection molding by subjecting a norbornene-based monomer to bulk polymerization within a mold and comprises at least a norbornene-based monomer, a non-basic filler and a Shiff base coordinated metathesis polymerization catalyst represented by formula (1).例文帳に追加

ノルボルネン系モノマーを型内で塊状重合させて反応射出成形するための反応原液であって、少なくともノルボルネン系モノマー、非塩基性充填材及び式(1)で表わされるシフ塩基配位メタセシス重合触媒を含有してなることを特徴とする反応射出成形用反応原液(A)。 - 特許庁

例文

To effectively utilize fine powder without adversely affecting the granulation step by separating and recovering fine powder present in a particulate detergent obtained in the granulation step and feeding a predetermined amount of the fine powder to the granulation step to reutilize it, in producing a high bulk density particulate detergent composition by granulating at least powder feed stock as a starting material.例文帳に追加

少なくとも粉体原料を出発原料とし造粒して高嵩密度粒状洗剤組成物を製造するに際し、造粒工程で得られた洗剤粒子中に含まれる微粉を分離・回収し、所定量を造粒工程に供給して再利用することにより、造粒工程に悪影響を与えることなく微粉を有効利用する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS