1153万例文収録!

「chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chapterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6327



例文

The purpose of this chapter is to examine a number of closely related problems.例文帳に追加

この章の目的は、密接に関わる多くの問題を検証することです。 - Weblio Email例文集

In the war chronicle titled "Heike Monogatari", she appears in the chapter of 'Kiso no saigo'. 例文帳に追加

軍記物語である『平家物語』で「木曾最期」の章段だけに登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 2 of the Criminal Code applies to all offences created by this Act. 例文帳に追加

刑法典第2章を,本法で設定する全ての違法行為に適用する。 - 特許庁

CHAPTER 4 Applications filed with the Office for Industrial Property in the Netherlands Antilles例文帳に追加

第4章 オランダ領アンチル列島の産業財産庁に提出される出願 - 特許庁

例文

This Kingdom Act shall be binding for the Netherlands and, with the exception of Chapter 7, for the Netherlands Antilles.例文帳に追加

本法は,オランダ及び,7章を除きオランダ領アンチル諸島を拘束する。 - 特許庁


例文

This shall apply also for filing of translations in terms of the Chapter III. 例文帳に追加

これは,第III章に関する翻訳文の提出にも適用されるものとする。 - 特許庁

The provisions of Sections 24(3) and the PART ONE Chapter III shall enter into force on 1st July 2002. 例文帳に追加

第24条(3)及び第1部第III章の規定は2002年7月1日から施行する。 - 特許庁

The relevant provisions in chapter two of this proclamation shall apply mutatis mutandis to utility models certificates. 例文帳に追加

この布告の第 2章の関連規定は、実用新案証書に準用する。 - 特許庁

in the case of Jersey, the income tax (in this Chapter referred to as "Jersey's tax"). 例文帳に追加

ジャージーについては、所得税 (以下この章において「ジャージーの租税」という。) - 財務省

例文

Chapter II Restriction of Maritime Transportation of Foreign Military Supplies, etc. (Articles 4 to 6) 例文帳に追加

第二章 外国軍用品等の海上輸送の規制(第四条—第六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter V Certification, etc. of Registered Matters (Article 119 to Article 122) 例文帳に追加

第五章 登記事項の証明等(第百十九条—第百二十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) when the person has failed to make a registration under the provisions of Chapter IX, Section 3; 例文帳に追加

一 第九章第三節の規定による登記をすることを怠ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER II PRIVATE MONOPOLIZATION AND UNREASONABLE RESTRAINT OF TRADE (Articles 3 to 7-2 inclusive) 例文帳に追加

第二章 私的独占及び不当な取引制限(第三条—第七条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER VII INJUNCTIONS AND DAMAGES (Articles 24 to 26 inclusive) 例文帳に追加

第七章 差止請求及び損害賠償(第二十四条—第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER XII COMPULSORY INVESTIGATION OF CRIMINAL CASES, ETC (Articles 101 to 118 inclusive) 例文帳に追加

第十二章 犯則事件の調査等(第百一条—第百十八条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER IV STOCKHOLDINGS, INTERLOCKING DIRECTORS, MERGERS, DEMERGERS, AND ACQUISITIONS OF BUSINESS 例文帳に追加

第四章 株式の保有、役員の兼任、合併、分割及び営業の譲受け - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Employment Placement and Vocational Guidance by Employment Security Agencies 例文帳に追加

第二章 職業安定機関の行う職業紹介及び職業指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Responsibility of Certified Public Accountants (Article 29 - Article 34-2) 例文帳に追加

第五章 公認会計士の責任(第二十九条—第三十四条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board (Article 35 - Article 42) 例文帳に追加

第六章 公認会計士・監査審査会(第三十五条—第四十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) The provisions of this Chapter shall apply mutatis mutandis to court clerks. 例文帳に追加

第十五条 裁判所書記官については、この章の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Certification of Compliance of Mineral or Industrial Products, etc. with the Japanese Industrial Standards 例文帳に追加

第四章 鉱工業品等の日本工業規格への適合性の認証 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By the above operation, the chapter can be generated at an arbitrary time position.例文帳に追加

以上の動作によって任意の時間位置にチャプタを作成することができる。 - 特許庁

To appropriately reserve recording of a multiple-chapter program possibly irregularly broadcast.例文帳に追加

不定期放送の可能性のある、複数話番組を好適に録画予約する。 - 特許庁

Chapter I Investment Trusts Managed Based on Instructions from the Settlor (Article 3 through Article 46) 例文帳に追加

第一章 委託者指図型投資信託(第三条―第四十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter III Procedure for Control on Subversive Organizations (Articles 11 to 26) 例文帳に追加

第三章 破壊的団体の規制の手続(第十一条-第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Regulations Concerning Reprocessing Activities (Articles 44 to 51) 例文帳に追加

第五章 再処理の事業に関する規制(第四十四条—第五十一条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter III Conformity Assessment of Electrical Appliances and Materials, etc. (Articles 8 to 26) 例文帳に追加

第三章 電気用品の適合性検査等(第八条―第二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Citizen Actions and Interagency Actions (Articles 42 and 43) 例文帳に追加

第四章 民衆訴訟及び機関訴訟(第四十二条・第四十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter III Payments to Witnesses, etc. (Articles 18 to 28-2) 例文帳に追加

第三章 証人等に対する給付(第十八条―第二十八条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IX First-aid Kit (Articles 633 and 634) 例文帳に追加

第九章 救急用具(第六百三十三条・第六百三十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII-4 Prevention of Dangers in Erection, etc. of Wooden Buildings. 例文帳に追加

第八章の四 木造建築物の組立て等の作業における危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI Liability for General Ship Oil Pollution Damage and Limitation of Liability 例文帳に追加

第六章 一般船舶油濁損害賠償責任及び責任の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) The term "Door-to-Door Sales" as used in this chapter shall mean the following: 例文帳に追加

第二条 この章において「訪問販売」とは、次に掲げるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You will have guessed its meaning by the end of the chapter. 例文帳に追加

あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。 - Tanaka Corpus

Chapter III Second Class Consigned Freight Forwarding Business (Article 20 to Article 34) 例文帳に追加

第三章 第二種貨物利用運送事業(第二十条―第三十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Well-Organized Proceedings (Article 147-2 and Article 147-3) 例文帳に追加

第二章 計画審理(第百四十七条の二・第百四十七条の三) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Recognition of Foreign Insolvency Proceedings (Article 17 to Article 24) 例文帳に追加

第二章 外国倒産処理手続の承認(第十七条―第二十四条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Designation of Overseas Conformity Assessment Business (Articles 3 to 13) 例文帳に追加

第二章 国外適合性評価事業の認定(第三条—第十三条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 9 Disks, File Systems, and Boot Loaders 例文帳に追加

しかもそのためファイルシステムがリードオンリーになってしまっていて編集ができません。 - FreeBSD

For further information on configuring a FreeBSD firewall, see the Handbook chapter. 例文帳に追加

FreeBSD のファイアウォールの設定についての情報は FreeBSD ハンドブックの「ファイアウォール」にあります。 - FreeBSD

You may want to look at the Opera browser instead, described a little later in this chapter. 例文帳に追加

そのような場合には、後述する Opera を試してみるとよいかもしれません。 - FreeBSD

This chapter describes how to partition a disk for future usage.例文帳に追加

この章では、後で必要となるパーティションを作成する方法を説明します。 - Gentoo Linux

In this chapter we step you through the process of configuring this bootloader to your needs.例文帳に追加

この章では、このブートローダーの設定方法を順を追って解説します。 - Gentoo Linux

In this chapter wedescribe how you extract the stage3 archive and configure Portage. 例文帳に追加

この章ではどのようにstage3アーカイブを展開して、Portageを設定するかを説明します。 - Gentoo Linux

The next chapter will look at using man to traverse this layout.例文帳に追加

次の章ではこの配置を詳しくみるためにmanの使い方をみてみましょう。 - Gentoo Linux

Refer again to the Configuring theKernel chapter of the GentooHandbook for more info. 例文帳に追加

詳しい情報はGentooHandbook(日本語訳)のConfiguringtheKernel(日本語訳)の章を参照してください - Gentoo Linux

(To find more about manifest files, you can read this chapter from the Java Tutorial.)例文帳に追加

マニフェストファイルの詳細を調べるには、Java チュートリアルのこの章を読んでください。 - NetBeans

The Interactive Ruby Shell chapter in the Programming Ruby: The Pragmatic Programmer's Guide provides information about using and customizing the IRB.例文帳に追加

『Programming Ruby: The Pragmatic Programmer's Guide』の「Interactive Ruby Shell」の章で、IRB の使用とカスタマイズについて解説されています。 - NetBeans

Foil on paper Lotus Sutra Skillful Means Chapter (Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi City, Osaka) 例文帳に追加

箔散料紙法華経 方便品(大阪・和泉市久保惣記念美術館蔵) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The term Hinin comes from Buddhism and it is found in the 'Devadatta' chapter of the "Hokke-kyo Sutra." 例文帳に追加

非人という言葉は仏教に由来し、『法華経』「提婆品」にも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS