1153万例文収録!

「chapter」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

chapterを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6327



例文

The Agreement also includes provisions on the implementation of these commitments (see Chapter 3 "Quantitative Restrictions" and Chapter 6 "Subsidies and Countervailing Measures" for quantitative restrictions and domestic support).例文帳に追加

(数量制限に関する部分については第3章「数量制限」、国内助成に関する部分については第6章「補助金・相殺措置」をそれぞれ参照) - 経済産業省

The 'Easy Practice Chapter' (Igyo-bon) explaining the easy path via nenbutsu (Buddhist invocation) in the Jodo (Pure Land) sect caught special attention in later ages, and many researches were conducted into the chapter. 例文帳に追加

後世、浄土教の念仏易行道(ねんぶついぎょうどう)を説く一章「易行品(いぎょうぼん)」がとくに注目され、この章についての研究は多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact that chapter names and characters that cannot be seen today are repeatedly mentioned in this ancient commentary and in early editions of the work suggests that the chapter Kakayahi no Miya might still be in existence. 例文帳に追加

古注や古系図の中にはしばしば現在見られない巻名や人名が見えるため、「輝く日の宮」のような失われた巻が他にもあるとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, of the 54 chapters, this is the only chapter in which the narrator shows its position; for these reasons, some people claimed that the chapter was written in later years or by a different author. 例文帳に追加

また、54帖中唯一作中での語り手がその立場を明らかにしていることなど、いくつかの理由から後記説や別作者説が唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, "Ihon Shimeisho" says that, 'The tale of Hikaru Genji doesn't have the twenty-sixth chapter Kumogakure in the first place,' and a 'Genji catalogue' attached to the 'Tameuji manuscript Genji monogatari kokeizu' (old genealogies on the Tale of Genji) does not have the Kumogakure chapter. 例文帳に追加

一方、『異本紫明抄』は「光源氏物語巻廿六雲隠もとよりなし」とし、「為氏本源氏物語古系図」付載「源氏目録」に雲隠巻は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The opinion that there were chapters which were sequel to the previous chapter (vertical narabi) or had the same time setting as the previous chapter (horizontal narabi) (the opinion advocated by Kikan IKEDA and others). 例文帳に追加

前にある巻の話に続く話の巻(縦の並び)と前にある巻の話と同じ時間帯の話の巻(横の並び)があるとする説(池田亀鑑などの説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although chapter 'thirty-seven: Nori no shi,' which was sometimes regarded as another name for Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams), follows chapter 'thirty-six: Yume no Ukihashi,' it exists as a title only. 例文帳に追加

「三十六 夢浮橋」のあとに続く巻として夢浮橋の異名とされることのある「三十七 のりのし」なる名前の巻が名前のみあげられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the center of the Rokujo estate, the spring quarter is the setting for many opulent events and ceremonies, such as the Toka no sechie ceremony (in the 'Hatsune' (First Warbler) chapter) and the Emperor's visit to the Rokujo estate (in the 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves) chapter). 例文帳に追加

六条院の中心として、踏歌節会(「初音(源氏物語)」)や六条院行幸(「藤裏葉」)など数多くの華やかな行事・儀式の舞台となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the chapter on enforcement and implementation of the EPA (Chapter 16) provides that a public comment procedure shall not be required in an emergency case of protecting the environment (Article 161).例文帳に追加

また、協定の 実施及び運用章(第16章)では、環境保全のた めの緊急の措置の場合に、パブリックコメント の手続を不要とする旨を規定している(第161 条)。 - 経済産業省

例文

Property information (Properties, Pages, Entry date) on files which are already recorded, retrieval result information on the file, and index information Title, Chapter, Rank) are put together by every files and entered into a single file list.例文帳に追加

記録済みファイルの属性情報(Properties, Pages, Entry Date)と、ファイルの検索結果情報と、ファイルのインデックス情報(Title, Chapter, Rank)とをファイル毎にまとめて単一のファイルリストに掲載する。 - 特許庁

例文

Layout processing allowing of recognition of chapter division is performed based on these data, that is, a leading area of a row of an integrated picture which consists of picture areas forming a matrix is designated to assign an object picture of chapter division and individual picture data included in a chapter unit are assigned to the continuous picture areas, so as to facilitate the recognition of chapter division.例文帳に追加

これらのデータを基に章区切りが認識できる割付処理、つまり、章区切りの対象画像を行列をなす画像領域で構成される集約画像の行の先頭領域を指定して割付けるとともに、章単位に含まれる各画像データを連続する画像領域に割付けることにより章区切りが認識し易くなる。 - 特許庁

Chapter data 1e including a chapter position added by the user when he/she performs editing during the first broadcast video recording of a regular broadcast program and a reproduction skipping section associated with the chapter is managed separately from video recorded data 1a, an unique identifier is further added to respective chapter data 1e and managed, and the identifier is associated with the video recorded data 1a.例文帳に追加

定時放送番組の初回の放送録画時に利用者が編集を行い付加したチャプタ位置とそのチャプタに関連付けられた再生スキップ区間を含むチャプタデータ1eを、録画データ1aと別管理とし、さらにそれぞれのチャプタデータ1eに固有の識別子を付加して管理し、またこの識別子と録画データ1aとを関連付ける。 - 特許庁

U.S. FTAs such as NAFTA organize commitments regarding investments in all industry types in the chapter on investment, and the chapter on services only contains commitments on Modes 1, 2 and 4. In contrast, in agreements of the EFTA and ASEAN states, NT and MFN in the chapter on investment do not apply to the service industry, and commitments regarding the service industry are organized in the chapter on services. This relates to the choice of the approach to the commitments in both chapters.例文帳に追加

NAFTA など米国のFTA では投資章ですべての業種について約束し、サービス章では1、2、4モードのみ約束するという整理をしている一方、EFTA やASEAN 各国などの協定では投資章のNT・MFN はサービス業に及ばず、サービス業はサービス章で約束する、という整理をとっている。これには両章の約束方式が関係している。 - 経済産業省

For examples of determination, seeChapter 1, 4.3 Treatment of partial priority or multiple priorities”. 例文帳に追加

判断例については、「第 1章 4.3部分優先又は複合優先の取扱い」を参照。 - 特許庁

(3) If the term of a patent of addition is extended under Part 3 of Chapter 6: 例文帳に追加

(3) 追加特許の存続期間が第6章第3部に基づいて延長された場合は, - 特許庁

Each page of the chapter files is described through the use of a description language such as HTML.例文帳に追加

チャプターファイルの中の各ページをHTMLのような記述言語を用いて記述する。 - 特許庁

Therefore the user becomes easy to register the chapter desired by oneself in the optical disk drive 1.例文帳に追加

そのため、ユーザは、自身が希望するチャプタを光ディスク装置1に登録し易くなる。 - 特許庁

In the chapter 'Fujigoromo' in "Masukagami" (The Clear Mirror), there is an article on Imperial Prince Morisada who was a Nyudo Shinno (Priestly Imperial Prince). 例文帳に追加

『増鏡』の藤衣の章に、入道親王たる守貞親王の記事が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpaku devoted one chapter to dialogs with Gennai in his reminiscences called "Rangaku Kotohajime". 例文帳に追加

玄白の回想録である『蘭学事始』は、源内との対話に一章を割いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The certificates referred to in paragraphs (1) and (2) shall be granted under the procedure referred to in Chapter Sixb. 例文帳に追加

(1)及び(2)にいう証明書は,第VI「b」章にいう手続に基づいて付与される。 - 特許庁

The provisions of the Regulation shall apply to issues that are not governed by this Chapter. 例文帳に追加

本章によって規定されていない問題については,規則の規定を適用する。 - 特許庁

Chapter Two Conditions and Provisions for Filing an Application for Certificate of a Layout Design of an Integrated Circuit例文帳に追加

第2 章 集積回路の配置設計証明書出願に係る条件及び規定 - 特許庁

Otherwise the provisions of Chapter 8 of the Code of Judicial Procedure apply to the processing of the case. 例文帳に追加

その他事件の処理については,訴訟手続法第8章の規定が適用される。 - 特許庁

This Chapter requires the Registrar to keep a Register and enter particular matters in it. 例文帳に追加

この章は,登録官が登録簿を保管し,そこに明細を記入するよう要求する。 - 特許庁

The offices of Registrar and Deputy Registrar of Designs are established by this Chapter. 例文帳に追加

意匠登録官及び意匠副登録官の役職は,この章によって設定する。 - 特許庁

in the case of Japan: the income tax; and the local inhabitant taxes (in this Chapter referred to as "Japanese tax") 例文帳に追加

日本国については、 所得住民(以下この章において「日本国の租税」という。) - 財務省

The provisions of the Regulation shall apply to issues that are not governed by this Chapter. 例文帳に追加

本章によって定められていない問題については,規則の規定を適用する。 - 特許庁

In addition, the provisions of this Chapter shall apply in respect of supplementary protection certificates. 例文帳に追加

それらに加えて,本章の規定が補充的保護証明書に関して適用される。 - 特許庁

An application specified in subsection (2) of this section must meet the requirements provided for in Chapter 4 of this Act. 例文帳に追加

(2)にいう出願は,第4章に規定する要件を遵守しなければならない。 - 特許庁

The procedure of filing a lawsuit as referred to in Chapter XII of this Law shall apply mutatis mutandis to Article 91 and Article 92. 例文帳に追加

本法第XII章にいう訴訟手続は,第91条及び第92条にも準用する。 - 特許庁

Inspection tours shall be governed by the following rules in addition to the provisions of Title VII, Chapter I of the Law.例文帳に追加

臨検については,法第VII部第I章の規定に加えて,次の規定が適用される。 - 特許庁

Chapter 3 Council for the Promotion of Policies for Crime Victims (Article 24 - Article 30) 例文帳に追加

第三章 犯罪被害者等施策推進会議(第二十四条−第三十条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Procedures of Entity Conversion, Merger, Company Split, Share Exchange, and Share Transfer 例文帳に追加

第五章 組織変更、合併、会社分割、株式交換及び株式移転の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 135 The crimes prescribed under this Chapter shall be prosecuted only upon complaint. 例文帳に追加

第百三十五条 この章の罪は、告訴がなければ公訴を提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V-5 Hearing Procedure, etc. (Article 34-40 - Article 34-66) 例文帳に追加

第五章の五 審判手続等(第三十四条の四十—第三十四条の六十六) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 178 The provisions of the preceding Chapter shall apply mutatis mutandis to interpretation and translation. 例文帳に追加

第百七十八条 前章の規定は、通訳及び翻訳についてこれを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter XVI Compensation for Costs (Articles 138-8 and 138-9) 例文帳に追加

第十六章 費用の補償(第百三十八条の八・第百三十八条の九) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 136 The provisions of the preceding Chapter shall apply mutatis mutandis to interpretation and translation. 例文帳に追加

第百三十六条 通訳及び翻訳については、前章の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter 2 Measures to Maintain Peace and Security in Japan (Articles 10 to 15) 例文帳に追加

第二章 我が国の平和及び安全の維持のための措置(第十条—第十五条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VII Use of Land and Fixtures of Land (Article 120 through 126) 例文帳に追加

第七章 土地及び土地の定着物の使用(第百二十条—第百二十六条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter V Proper Quality Labeling, etc. (Articles 19-13 to 19-16) 例文帳に追加

第五章 品質表示等の適正化(第十九条の十三―第十九条の十六) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Preventing the Outbreak of Domestic Animal Infectious Diseases (Article 4-Article 12-4) 例文帳に追加

第二章 家畜の伝染性疾病の発生の予防(第四条—第十二条の四) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter X Special Provisions Concerning Inter-University Curricula (Article 43 - Article 49) 例文帳に追加

第十章 共同教育課程に関する特例(第四十三条—第四十九条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER II TRADEMARK REGISTRATION AND APPLICATION FOR REGISTRATION OF TRADEMARK (ARTICLES 3 TO 13-2) 例文帳に追加

第二章 商標登録及び商標登録出願(第三条—第十三条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

CHAPTER IV-2 OPPOSITION TO REGISTRATION (ARTICLES 43-2 TO 43-14) 例文帳に追加

第四章の二 登録異議の申立て(第四十三条の二—第四十三条の十四) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VI-2 Measures for the Establishment of a Comfortable Working Environment (Article 61-3) 例文帳に追加

第六章の二 快適な職場環境の形成のための措置(第六十一条の三) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII Dining Hall and Kitchen (Articles 629 to 632) 例文帳に追加

第八章 食堂及び炊事場(第六百二十九条―第六百三十二条) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter VIII-2 Prevention of Dangers in Erection, etc. of Steel Frame of Buildings, etc. 例文帳に追加

第八章の二 建築物等の鉄骨の組立て等の作業における危険の防止 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter II Establishment, Mission, and Affairs under the Jurisdiction, and Organization, etc., of the Japan Transport Safety Board 例文帳に追加

第二章 運輸安全委員会の設置、任務及び所掌事務並びに組織等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter V Business Opportunity Related Sales Transactions (Articles 51 to 58-3) 例文帳に追加

第五章 業務提供誘引販売取引(第五十一条—第五十八条の三) - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS