For 900 points, i'd agree to go out on a date例文帳に追加
900点あれば デートする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What are you doing back there? planning a date?例文帳に追加
そこで、デートの計画か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's the expiration date, that's the security code例文帳に追加
有効期限 セキュリティコード - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a reduction in the cost of a bill of exchange when payment is made before the due date 例文帳に追加
手形を割る - EDR日英対訳辞書
I misunderstood the date by one day.例文帳に追加
一日ずれていましたし。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
the number and filing date or the date deemed to be the filing date of the trademark application 例文帳に追加
商標登録の出願番号,及び出願日若しくは出願日とみなされる日 - 特許庁
Drag a Date Time Converter from the Palette and drop it on the Static Text next to the Date and Time label. 例文帳に追加
「パレット」から日時コンバータをドラッグし、「Date and Time」ラベルの横の静的テキストにドロップします。 - NetBeans
[2] Date put into force: Date designated by Cabinet Order within one year after the date of promulgation (promulgated in May 2010) 例文帳に追加
②施 行 日:公布の日から1年以内の政令で定める日(平成22 年5 月公布) - 経済産業省
The third date estimation part complements a date candidate by using a date when the document was acquired, to obtain a date candidate.例文帳に追加
第3日時推定部は、日時候補を当該文書を取得した日時を用いて補完して日時候補とする。 - 特許庁
I want to see Date Masamune 例文帳に追加
伊達政宗を見てみたい - Weblio Email例文集
This date is not the implementation date but the deadline. 例文帳に追加
「遅くとも」です。ですからこの日というわけではありません。 - 金融庁
(d) The date of verification, which may be the date of issue of the certificate.例文帳に追加
(d) その立証日,即ち当該証明書の発行日 - 特許庁
In subsection (1), for "date of grant of a standard patent" read "commencement date". 例文帳に追加
(1)において,「標準特許の付与日」は,「施行日」と読む。 - 特許庁
In this case, the date referred to in Article 76/P(7) shall be the date of registration.例文帳に追加
この場合は,第76/P条(7)にいう日を登録日とする。 - 特許庁
the filing date of the earlier application; 例文帳に追加
先の出願の出願日 - 特許庁
Number and date of registration; 例文帳に追加
登録番号及び登録日 - 特許庁
the registration number and the date of registration 例文帳に追加
登録番号と登録日 - 特許庁
(vi) the date of the preparation of the document. 例文帳に追加
六 書面の作成の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
DATE AREA DETERMINATION SYSTEM AND DATE AREA DETERMINATION PROGRAM例文帳に追加
日付領域判定システムおよび日付領域判定プログラム - 特許庁
TAMPER PROOF DATE PRINTER例文帳に追加
改竄防止日付印字プリンタ - 特許庁
Notification of services commencement date 例文帳に追加
供用開始期日の届出 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The reason and time and date of loss 例文帳に追加
失つた事由及び日時 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Date of the development permission; 例文帳に追加
一 開発許可の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kunishige was the second son of Gikan DATE of the Iwadeyama Date family (a family in the Sendai Domain), and was adopted by Kunizane DATE, the fourteenth head of the Watari Date family. 例文帳に追加
岩出山伊達家(仙台藩一門)・伊達義監の次男で、亘理伊達家十四代伊達邦実の養子になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France