1016万例文収録!

「devastated area」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > devastated areaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

devastated areaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

This area is devastated.例文帳に追加

この地域は壊滅的である。 - Tatoeba例文

This area is devastated. 例文帳に追加

この地域は壊滅的である。 - Tanaka Corpus

The soil was poisoned and the whole area (was) devastated. 例文帳に追加

土壌は汚染され, その地域全体が荒廃していた. - 研究社 新英和中辞典

an area in a town that has been devastated by bombs 例文帳に追加

街の中で爆撃で破壊された地域 - 日本語WordNet

例文

With no peace negotiations, the area will be devastated.例文帳に追加

和平交渉がなければその地域は破壊されるだろう - Eゲイト英和辞典


例文

The region of meteorite impact in 1908 was basically a fire devastated area.例文帳に追加

1908年のいん石衝突地域は、基本的には焼け跡だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.例文帳に追加

東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 - Tatoeba例文

Such an expansion of the forest area where tress were cut devastated the forest in an increasingly serious manner at the same time. 例文帳に追加

こうした伐採面積の拡大は同時に演習林の荒廃を進行させることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later Hideyoshi TOYOTOMI collected the sword from the fire-devastated area, and handed down from Hideyori TOYOTOMI to Ieyasu TOKUGAWA, and to the present. 例文帳に追加

後に豊臣秀吉が焼け跡より回収し、豊臣秀頼より徳川家康に伝わり現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The 6.2-magnitude earthquake devastated towns in the area and killed over 290 people.例文帳に追加

このマグニチュード6.2の地震でその地域の町は壊滅し,290人以上が死亡した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Additionally, the coastal area along the Ariake Sea was where the problem of draining Isahaya Bay arose, when, just after the operation begun, the water contamination strongly influenced the production volume and quality of nori there, and in particular devastated the production area in Nagasaki Prefecture. 例文帳に追加

また、この有明海沿岸は諫早湾干拓問題で大きく揺れた地域であり、事業開始直後は水質の汚濁などによって海苔の生産量や品質に大きく影響を与え、とりわけ長崎県の産地は壊滅的打撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was said to have devastated a large area across the Kinki, Tokai and Hokuriku regions, which is equivalent to the current area of Aichi Prefecture, Gifu Prefecture, Toyama Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture. 例文帳に追加

近畿から東海、北陸にかけての広い範囲、現在の愛知県、岐阜県、富山県、滋賀県、京都府、奈良県に相当する地域に跨って甚大な被害を及ぼしたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Documents including "Gyokuyo" (Diary of Kanezane KUJO) described how the land of Shirakawa, which had been an important area for traffic, was devastated and how the imperial palace and temples were kept ransacked by the poor and needy during and after the Genpei War (1180-1185, a war between the Taira clan and the Minamoto clan in which the latter defeated the former and established the Kamakura shogunate government). 例文帳に追加

だが、源平合戦で交通の要所であった白河の地は荒廃し、窮民によって御所や寺院が荒らされていく様子が『玉葉』などに記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to restore the devastated forests in the Ashio area, in 1897, the then Ministry of Agriculture and Commerce ordered plantation to Ashio, and since then a reforestation project has commenced and continues to the present (2006). 例文帳に追加

荒廃した足尾地区の森林を復元するため、1897年、当時の農商務省により足尾に植林が命じられ、以後、現在(2006年)に至るまで治山事業が続けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the drinking water can be produced without power, the drinking water can be easily produced even in a devastated district, a mountainous district, a developing country, and a desert area.例文帳に追加

しかも、無動力で飲料水を製造できるから、災害地域や山間部、僻地、発展途上国、砂漠地域でも簡単に飲料水を製造することができる。 - 特許庁

To provide a power generating device for recovering the life environment of many sufferers by supplying a relatively large quantity of power to a devastated area early when damaged by an earthquake or a storm and flood disaster.例文帳に追加

地震や風水害等の被害が発生したとき、その被災地に比較的大容量の電力を早期に供給し多くの被災住民の生活環境を回復するための発電装置を提供する。 - 特許庁

Based on strategy, since Hideyoshi had Tottori-jo Castle completely surrounded and cut its food supply after buying up all the rice in the area, people in Tottori-jo Castle were devastated by starvation that left them with no other options but to surrender in three months; it is said that it was Yoshitaka who suggested this idea to Hideyoshi. 例文帳に追加

策略により周辺の米を買い占めた上で完全に包囲して兵糧の補給を絶ったため、鳥取城内は飢餓で凄惨極まりない状況に追い込まれて3ヶ月で降伏を余儀なくされたが、この作戦を秀吉に献策したのは孝高だったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the period of the Emperor Heijo started, in order to reconstruct the devastated politics in rural areas under the new emperor, Kansatsushi (a visiting observer system) was founded led by Otsugu and FUJIWARA no Sonohito and, thereby, a new system was introduced in which highly ranked officials of the central government directly supervised the operation of politics in each area. 例文帳に追加

平城天皇の時代に入ると、新帝のもとで荒廃する地方政治の再建のために緒嗣や藤原園人を中心に観察使制度を設けて、地方政治の運営を中央政府の高官が直接監視する新制度を導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The urban areas of Kobe were devastated by the great air raids in 1945, so building No. 15 of the former settlement (the former consulate of the United States, and an important cultural property of Japan) was the only building left standing among those built in the settlement period (that is, before 1899) in the western area of the settlement, which corresponds to the vicinity of the present-day city hall of Kobe; most of the modern-era buildings that remain standing were built in the Taisho period. 例文帳に追加

神戸市街地は1945年に大空襲を受けたため、現在の神戸市役所西側一帯にあった居留地時代(1899年以前)の建物で残っているのは旧居留地十五番館(旧アメリカ合衆国領事館、国の重要文化財)が唯一で、多く残る近代ビル建築は主に大正時代のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS