dignitaryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 10件
an ecclesiastical dignitary usually ranking just below a bishop 例文帳に追加
通常、司教の直下の地位である、教会の高官 - 日本語WordNet
in pre-modern Japan, the role of being a dignitary in the samurai class 例文帳に追加
宿老という,武家の高官である役職 - EDR日英対訳辞書
Regarding samurai, those who had omemie ([the privilege to have] an audience [with one's lord, a dignitary, etc.]) or above, or 500 koku or more, were taken to a Daimyo family (feudal lord family). 例文帳に追加
武士の場合、原則として御目見以上かつ500石以上は大名家に預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'samurai' were the original bushi in a narrow sense, had shoryo (chigyo [enfeoffment]) and when the war happened he rode on a horse and had the entitlement of 'omemie' ([the privilege to have] an audience [with one's lord, a dignitary, etc.]). 例文帳に追加
「侍」は狭義の、つまり本来の武士であり、所領(知行)を持ち、戦のときは馬に乗る者で「御目見え」の資格を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A successor of a daimyo family whose rank was Omemie (a rank with the privilege to have an audience with one's lord or a dignitary) or higher had to have an audience with the Shogun before the adoption took place. 例文帳に追加
御目見以上の格の大名家においては、さらに将軍との謁見を済ませておくことも必要とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sante-gakari indicates criminal trials in the Edo period for a samurai, his wife or his children with the family status that had omemie ([the privilege to have] an audience [with one's lord, a dignitary, etc].) 例文帳に追加
三手掛(さんてがかり)とは、江戸時代に行われた御目見以上の家格を持つ武士及びその妻子らに対する刑事裁判のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Dai Bukan" (a book of heraldry), although he was a dependent in his family, he could be identified as a member of the family with omote-daka (face value of kokudaka assessed by the feudal government), thererfore, he is estimated to have had omemie (the privilege to have an audience with one's lord, a dignitary, etc.). 例文帳に追加
『大武鑑』によれば、慶応3年(1867年)には部屋住みながらも表高家衆の一人として確認できることから、すでに御目見を済ましていたと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the sappei-tai troops were composed of gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) such as Kobushin-gumi (samurai without official appointments who receive small salaries) in the rank below omemie (the title with the privilege to have an audience with one's lord, a dignitary, etc.), and it was referred as gojikodutsu-gumi until 1866. 例文帳に追加
他方の撒兵隊は御目見以下の小普請組などの御家人から構成され、慶応2年(1866年)までは御持小筒組と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinkata didn't just lead the government by the Imperial Court as a dignitary, but he was also familiar with traditional customs and had a rich academic background, thus he was frequently asked for advice by Emperor, Empress and court nobles and "Entairyaku" (Diary of Kinkata TOIN) is a valuable historical data to know the movement of various persons of the Imperial Court at that time. 例文帳に追加
公賢は朝廷で高位高官の地位にあって朝政を主導しただけでなく、有職故実にも明るく学識経験も豊富だったため、天皇・院・公家らから相談を受けることも多く、その日記『園太暦』はこの時代の朝廷の様々な人物の動きを知る上での貴重な基本史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |