| 例文 |
do makeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1874件
to do one's utmost―strive to the utmost―endeavour to the best of one's power―make every effort―strain every nerve―go (to) the limit 例文帳に追加
極力努める - 斎藤和英大辞典
What is the time?―What time is it?―(時計を見てくれの意味なら)―What time do you make it? 例文帳に追加
今何時ですか - 斎藤和英大辞典
Do you wanna kill this bear, or do you wanna save it? you gotta make up your mind.例文帳に追加
クマを殺すのか 守るのかどっちだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not have any particular statements to make. 例文帳に追加
私からは特にありません。 - 金融庁
How do I make one of these function?例文帳に追加
この車は どうすればいいの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Make me immortally young! do you want to be killed by freeza?例文帳に追加
フリーザに殺されたいのか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Storms harm the crops―damage the crops―do damage to the crops―do harm to the crops―make havoc of the crops. 例文帳に追加
暴風雨が作物を荒らす - 斎藤和英大辞典
I will make the sum do―put up with the sum. 例文帳に追加
この金で間に合わせよう - 斎藤和英大辞典
to be in the habit of doing something―wont to do something―usual with one to do something―a custom with one to do something―to make it a custom to―make it a rule to―do something 例文帳に追加
何々を常とする - 斎藤和英大辞典
I can do without this money―manage without this money―make shift without this money. 例文帳に追加
この金が無くとも間に合う - 斎藤和英大辞典
Can you make do with sandwiches for lunch?例文帳に追加
お昼はサンドイッチでいいですか。 - Tatoeba例文
When do you make that? 例文帳に追加
あなたはそれをいつ作りますか? - Weblio Email例文集
to make a person do a handicraft 例文帳に追加
細工をほどこすようにさせる - EDR日英対訳辞書
When do you want to make an appointment for?例文帳に追加
いつの予約をしたいですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
| 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)