| 意味 | 例文 |
do notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21637件
Do not worry about that!例文帳に追加
心配しないでください。 - Tatoeba例文
I do not get up early.例文帳に追加
私は起きるのが遅い。 - Tatoeba例文
Do not recklessly give medicine. 例文帳に追加
むやみに薬をださない。 - Weblio Email例文集
do not have an ounce of common sense例文帳に追加
まるで常識がない - Eゲイト英和辞典
Do not worry about it.例文帳に追加
そんなお気になさらずに。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
They do not so much as take off their hats. 例文帳に追加
帽子さえ取らない - 斎藤和英大辞典
I do not understand him. 例文帳に追加
彼の心中がわからぬ - 斎藤和英大辞典
If not, do not use disposable例文帳に追加
でなきゃ 使い捨てなんて使わない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wonder what I will do tomorrow. I do not know.例文帳に追加
明日 どうするのかしら。 わかんない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you want even pocket money? I do not need it.例文帳に追加
小遣いでも欲しいのか? いらねえよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Impossible! do not do it anymore ... ahahahahaha !!例文帳に追加
ありえない! ダメ もう ツボに入って... アハハハハハ!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, do you not know who mr kim is? do you think he'll end it like this?例文帳に追加
おい キム社長を知らんのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not ask his name. and please please what ever you do...例文帳に追加
名前も尋ねるな それに 頼むから... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I do not have those intentions.例文帳に追加
私にそのつもりはない。 - Weblio Email例文集
• Do not build a private sekisho (checking station) and do not establish laws which stop the circulation of goods. 例文帳に追加
一、私ノ関所・新法ノ津留メ制禁ノ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
