1016万例文収録!

「dressing-rooms」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > dressing-roomsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

dressing-roomsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

Are these the dressing rooms?例文帳に追加

ここが試着室ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Kindly keep out of the dressing rooms. 例文帳に追加

楽屋への出入はご遠慮下さい. - 研究社 新和英中辞典

Then I walked upstairs to the dressing rooms.例文帳に追加

それから二階の楽屋に歩いていきました。 - Tatoeba例文

a building containing dressing rooms for bathers 例文帳に追加

水浴者のための更衣室がある建物 - 日本語WordNet

例文

of theater personal, the duty of keeping watch over the dressing rooms 例文帳に追加

劇場で,楽屋の出入口の見張りをする役目 - EDR日英対訳辞書


例文

Then I walked upstairs to the dressing rooms. 例文帳に追加

それから二階の楽屋に歩いていきました。 - Tanaka Corpus

a pit leading to the dressing rooms of a theatre of {'Kyosaka'} in the 'Edo' period of Japan 例文帳に追加

江戸時代の京坂の劇場で,楽屋に通じる縦穴 - EDR日英対訳辞書

All the actors, musicians and backstage staff must stay in their dressing rooms all day long. 例文帳に追加

全役者・音楽・裏方は楽屋に一日中詰めていなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) Bandai (platform for the attendant (often the owner) at which to collect a fee or watch over the dressing rooms, placed near the entrance): Bandai existed in sento at least in the Edo period. 例文帳に追加

(7)番台:少なくとも江戸時代には銭湯に番台は存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, as there were dressing rooms left in the building, live performances by singers were also regularly held. 例文帳に追加

ただし、楽屋が残っていたため定期的に歌手の実演興行も行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.例文帳に追加

高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 - Tatoeba例文

Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 例文帳に追加

高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 - Tanaka Corpus

Maiko customarily visit dressing rooms on the occasion of a kaomise performance (traditional kabuki performance in Kyoto) and asks her favorite actor to sign the 'maneki' of her kanzashi. 例文帳に追加

顔見世公演の際に楽屋を訪ね贔屓の役者に簪の「まねき」に名前を入れてもらうという慣わしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was earning one Tenpo coin (equivalent to 100 sen) by working at a Sento (a public bath) drawing water, stoking a boiler, and managing Bandai (a platform for the attendant (often the owner) to collect fees or watch over the dressing rooms, placed near the entrance). 例文帳に追加

このころ、天保銭一枚(100銭に相当)にて、銭湯の水汲み、釜焚き、番台の管理をやっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatoshi HAMADA (of Downtown) once said that he had slept in the dressing rooms of this theater a few times, and there was a time he felt someone's presence but there was no one in sight. 例文帳に追加

なお浜田雅功は、幾度か楽屋に寝泊りしたことがあり、その時に人の気配がしたが誰もいなかったことがあったと語ったことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a bathroom heater capable of simply controlling a radiation amount of each heat exchanger to obtain desired heating capacity even in simultaneously heating two rooms, as a bathroom heater capable simultaneously heating two rooms comprising a bathroom and another room (a dressing room or the like).例文帳に追加

浴室および他室(脱衣室等)の二室同時暖房できる浴室暖房装置として、二室同時暖房のときでも所期の暖房能力が得られるように各熱交換器の放熱量を簡易に制御できるものを実現する。 - 特許庁

In this continuous bench 18 for the bath extending onto the dressing room 14 side and bathroom 12 side, the opening/closing door 16 for partitioning the bathroom 12 and the dressing room 14 can cross the continuous bench 18 for the bath and close two rooms 12, 14 from each other when closing.例文帳に追加

脱衣室14側と浴室12側に延出しているバス用連続ベンチ18において、浴室12と脱衣室14を仕切る開閉ドア16は、その閉止時にバス用連続ベンチ18を横切って前記2室12,14間を密閉できる。 - 特許庁

Sometimes the rules and manners for bathing are displayed in the dressing rooms of public bathhouses, especially for people who are unfamiliar with Japanese-style bathing. 例文帳に追加

特に日本式の風呂になじみの無い者のために、浴槽の中で体を洗わないなど入浴のルールや作法を脱衣場などに掲示しているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other entertainers often mentioned that they also experienced psychical phenomena in the dressing rooms, while the land in which the theater stood was surrounded by temples and was said to have been a cemetery before. 例文帳に追加

他の芸人も楽屋でよく心霊的な現象を体験したと語っているが、この土地は寺に囲まれており、かつて墓場であったといわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dressing room 1, the bathroom 2 and the bath court 3 are integrally unitized and the floor faces 12, 13 and 14 of the rooms 1, 2 and 3 are set at approximately the same level.例文帳に追加

そして、前記洗面脱衣室(1)、浴室(2)、バスコート(3)を一体的に組み合わせてユニット化し、各室(1)(2)(3)の床面(12)(13)(14)の高さレベルをほぼ同一にした。 - 特許庁

To simultaneously start a hot water running operation to a bathtub and a heating operation for heating two rooms (a bathroom and a dressing room) with a single hot water heater in interlocked relation, and ensure an improvement of operation property and saving electricity.例文帳に追加

1台の給湯機で浴槽の湯はり開始と同時に、2室(浴室、脱衣室)の暖房を連動してスタートさせることができ、操作性の向上及び節電を図る。 - 特許庁

We went up-stairs, through period bedrooms swathed in rose and lavender silk and vivid with new flowers, through dressing-rooms and poolrooms, and bathrooms with sunken baths—— 例文帳に追加

ぼくらは2階にあがり、薔薇色や薄紫色の絹布でつつまれ、つみたての花々で色鮮やかに飾りたてられた時代風なベッドルームを通り抜け、いくつもの化粧室やビリヤードルームや、浴槽が床にはめこまれたバスルームを抜けた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

In this structure 20 around the bathroom 21, doorways are provided at two positions in the bathroom 21, and a dressing room 23 and a washroom 26 are provided to be adjacent to the bathroom 21 through doors 32a and 33a provided on the doorways 32 and 33, so a user can enter the bathroom 21 from either of the rooms 23 and 26.例文帳に追加

本発明に係る浴室周辺構造20は、浴室21に出入り口を二個所設け、この二つの出入り口32,33に設けた戸32a,33aを挟んで脱衣室23と洗面室26とを隣接させ、どちらの室23,26からでも前記浴室21に出入り可能とした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS