1016万例文収録!

「early preparations」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > early preparationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

early preparationsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

We've made early preparations for an emergency. 例文帳に追加

万一に備えて早手回しに手は打ってある. - 研究社 新和英中辞典

Due to inadequate preparations, however, their plot was discovered, and the Taira clan received an Imperial decree to track them down and kill them; Prince Mochihito and Yorimasa both died at the Battle of Byodo-in temple in Uji, and the rebellion was suppressed while still at an early stage. 例文帳に追加

準備不足のために露見して追討を受け、以仁王と頼政は宇治平等院の戦いで敗死、早期に鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

to show him the glistening water, tinted with the light of the morning's sun, and stirring with all the bustling preparations for business and pleasure that the river presented at that early hour, 例文帳に追加

朝日を浴びてきらきらと輝く水面を、朝早くから商売や享楽の準備にせわしない街の喧騒にざわめく河を。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

To prepare efficient carrying-in/out operation information for carrying out tool holders required for early tool preparations to a tool holder magazine at the outside of a working machine by placing in the working machine the tool holders required early in the working machine.例文帳に追加

加工機で早く必要な工具ホルダは加工機に留めておき、早く工具段取りが必要な工具ホルダは機外工具ホルダマガジンに搬出することのできる効率的な搬入搬出の動作情報が作成できるものとする。 - 特許庁

例文

The applicant may not, however, request the addition or correction of a priority claim where the applicant has made a request under section 28(1) for early publication, unless that request for early publication is withdrawn before the technical preparations for publication of the application have been completed.例文帳に追加

ただし,出願人が第28条(1)に基づき早期公開を求める請求を行った場合は,出願人は,優先権の主張の追加又は訂正を請求してはならない。ただし,出願公開のための技術的準備が完了する前に早期公開の請求が取り下げられた場合は,この限りでない。 - 特許庁


例文

To provide a behavior monitoring system for the inside a of facility for monitoring the behavior of each of visitors to find a person who behaves suspiciously at an early stage, and for making preparations for appropriate countermeasures in a facility such as a tall building or a factory where the unspecified number of persons visit.例文帳に追加

不特定多数の人が訪れる高層ビルや工場等の施設において、各人の行動を監視し、不審な行動を取るものを早期に発見し、しかるべき対策をとれるように備える施設内行動監視システム。 - 特許庁

In order to help young people to design their future career appropriately by themselves, this program provides them with career counseling based on the results of the latest research, vocational aptitude examinations, job search services, and opportunities to form groups to make early preparations for finding jobs. 例文帳に追加

自ら職業生活設計を行い適切な努力ができるよう、最新の研究成果をふまえたキャリアカウンセリングの実施、適職検査、職業探索、早期就職準備をはかるためのグループ活動等を行う機会を提供する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it has been pointed out that these companies are either prepared or experienced in IFRS-based financial reporting to foreign regulatory authorities or are likely to start preparations at a relatively early stage, based on IFRS-based accounting experiences of member companies within the corporate group. 例文帳に追加

また、これらの企業は海外当局へのIFRSに基づく財務報告の準備や経験、あるいは、グループ企業のIFRSによる会計実務の経験などを通じ、相対的に早期に準備を進める可能性があるとの指摘がある。 - 金融庁

例文

Although he took part in preparations for the 1900 formation of ITO's Rikken Seiyukai, he did not join the party; while he stayed outside the party, he often appeared in the political scene by way of his political connections, and proclaimed himself to be 'guardian of the Constitution' as he got involved in various maneuvers for the bureaucratic power; and he remained a powerful figure in the Privy Council and continued to be influential in the political world until the early Showa era. 例文帳に追加

1900年(明治33年)伊藤の立憲政友会結成に際してその準備過程には参加しながら入党せず、政党外部に身を置きつつ気脈を通じてしばしば政界の表面に登場し、「憲法の番人」を自任して官僚勢力のために種々の画策を講じ、枢密院の重鎮として昭和初期まで政界に影響力を保った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS