| 意味 | 例文 |
false statementの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 295件
Her statement was false. 例文帳に追加
彼女の言葉は間違っていた。 - Tanaka Corpus
Her statement was false.例文帳に追加
彼女の言葉は間違っていた。 - Tatoeba例文
a false statement that deliberately misleads or deceives 例文帳に追加
人をだますために言う言葉 - EDR日英対訳辞書
to make a false statement―(証人なら)―give false evidence―bear false witness―perjure oneself 例文帳に追加
虚偽の申立をする - 斎藤和英大辞典
a statement that is necessarily false 例文帳に追加
必然的に誤りになってしまう命題 - 日本語WordNet
It will be against your interests to make a false statement in court. 例文帳に追加
法廷で虚偽の申立をしては為にならぬぞ - 斎藤和英大辞典
Her statement turned out to be false. 例文帳に追加
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。 - Tanaka Corpus
Her statement turned out to be false.例文帳に追加
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。 - Tatoeba例文
a statement that affirms or denies something and is either true or false 例文帳に追加
何かを肯定または否定し、真または偽である言明 - 日本語WordNet
(ii) That there is no false statement in the written application and articles of incorporation; 例文帳に追加
二 申請書及び定款に虚偽の記載がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) no false statement is included in the applicant's articles of incorporation or business plan; 例文帳に追加
二 定款又は事業計画書に虚偽の記載がないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a false statement that is considered to indicate timidity or fear 例文帳に追加
臆病またはおそれを示すと考えられている虚偽の言葉 - 日本語WordNet
And even if he gives false statement, it has no legal credibility.例文帳に追加
たとえ虚偽の陳述をしても 何の法的罪にもならないと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He insisted that the statement was false and demanded its withdrawal. 例文帳に追加
彼はその記事は事実無根であると主張し, 取り消しを求めた. - 研究社 新和英中辞典
The statement, whether it may be true or false,―be it true or false,―does not concern us. 例文帳に追加
真偽はいずれにもせよその説は我々には関係の無いことだ - 斎藤和英大辞典
Sojifujitsu is to make a false statement to the Emperor or to make a false charge. 例文帳に追加
奏事不実(そうじふじつ)とは、天皇に事実と違うことを奏上すること、または他者を讒言すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think mr. hynes knows that he made a false statement.例文帳に追加
私は、MRと思います。 ハインズ氏は、虚偽の陳述をしたことを知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think mr. hynes knows that he made a false statement.例文帳に追加
私は、mrと思います。 ハインズ氏は、虚偽の陳述をしたことを知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a statement that is not literally false but that cleverly avoids an unpleasant truth 例文帳に追加
文字通り間違っていないが、巧妙に不愉快な真実を避ける声明 - 日本語WordNet
To enhance the performance of the UML Modeling feature when it is used on remote systems, add the -J-Dsun.java2d.pmoffscreen=false command-line switch to the netbeans_default_options statement in the 例文帳に追加
リモートシステムでの UML モデリング機能の処理速度を上げるには、 - NetBeans
(iii) Where the written application for authorization or the documents attached thereto contain any false statement. 例文帳に追加
三 認可申請書又はその添付書類のうちに虚偽の記載があるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvi) When the person has failed to state the matters to be stated on Investment Securities, etc., or has made a false statement; 例文帳に追加
十六 投資証券等に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xxv) When he/she has failed to state the matters required to be stated in the debenture shares, or has made a false statement; 例文帳に追加
二十五 社債券に記載すべき事項を記載せず、又は虚偽の記載をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (2) of Article 55. 例文帳に追加
五 第五十五条第二項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Has refused, obstructed or avoided, or failed to make a statement to a question or made a false statement at inspection pursuant to the provision in paragraph (5) of Article 60. 例文帳に追加
四 第六十条第五項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Has refused, obstructed or avoided or made no statement to questions or made a false statement at the inspection pursuant to the provision in paragraph (5) of Article 60. 例文帳に追加
二 第六十条第五項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、若しくは虚偽の陳述をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) An auditor- Making a false statement or recording of any important matter to be stated or recorded in an audit report 例文帳に追加
二 監事 監査報告に記載し、又は記録すべき重要な事項についての虚偽の記載又は記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) In the case of making a false statement in response to any question under the provisions of Article 134 paragraph (2 例文帳に追加
三 第百三十四条第二項の規定による質問に対して虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(d) that the application for the registration of the design contains a false statement or representation which is material and which the registered proprietor knew was false at the time when the statement or representation was made;例文帳に追加
(d) 虚偽の陳述又は表示であって重要なものであり,かつ,当該陳述又は表示が行われた時点で登録所有者が虚偽であることを知っていたものを,意匠登録出願が含んでいること - 特許庁
(iii) Any person who has been summoned as a witness pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 17 and has made a false statement; 例文帳に追加
三 第十七条第二項の規定による証人として喚問を受け虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



