1153万例文収録!

「first commit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > first commitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

first commitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

The first one to commit a crime例文帳に追加

一番罪作りなのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tried to commit suicide for the first time when he was in high school.例文帳に追加

高校の時初めて自殺しようとしたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I tried to commit suicide for the first time when I was in high school.例文帳に追加

高校の時初めて自殺しようとしたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The first was avoiding the little sins that we all commit every day.例文帳に追加

われわれが日々犯す小さい罪を犯すなという戒律です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime.例文帳に追加

先ず 犯罪が大手を振って まかり通る最悪の都市になった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Moreover, a transaction manager 50 transmits a second commit demand to the first resource manager 10 after commit processing corresponding to the first commit demand in the second resource manager 30.例文帳に追加

また、トランザクションマネージャ50は、第2のリソースマネージャ30における第1のコミット要求に応じたコミット処理の後に、第1のリソースマネージャ10に第2のコミット要求を送信する。 - 特許庁

First, the seppukunin is notified when the order to commit seppuku is made. 例文帳に追加

まず、切腹の沙汰が下されると、切腹人にその旨が伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first faults are theirs that commit them, the second theirs that permit them.例文帳に追加

一回目の罪はそれを犯した者のもの、二回目はそれを許した者のもの - 英語ことわざ教訓辞典

The first and second replication managers commit data in the first and second consistency groups of first and second journals to first and second target storages respectively in response to the first and second replication managers having received commit commands.例文帳に追加

第1及び第2レプリケーションマネージャは、コミットコマンドを受信した第1及び第2レプリケーションマネージャに応答して、第1及び第2ジャーナルの第1及び第2整合性グループ内のデータを、第1及び第2ターゲットストレージそれぞれにコミットする。 - 特許庁

例文

Jusuke KOKUBUN was the first (in the "Seinan Kiden book" it was Sokuro OGURA) to pull out his sword and commit suicide. 例文帳に追加

まず国分寿介(『西南記伝』では小倉壮九郎)が剣に伏して自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

First of all, do a reality check: Why do I want to commit a new package? 例文帳に追加

まず真実に目を向けてください。 なぜ私は新しいパッケージをコミットしたいのか、と。 - PEAR

Moreover, a second resource manager 30 stores the data temporarily in a second resource 31 in a second form and performs commit processing in accordance with a first commit demand.例文帳に追加

また、第2のリソースマネージャ30は、上述のデータを第2のリソース31に第2の形態で一時的に格納し、第1のコミット要求に応じてコミット処理を行う。 - 特許庁

Second acquisition means acquires a commit interval stored in commit interval storage means, in association with the structure identification information acquired by the first acquisition means.例文帳に追加

第2の取得手段は、第1の取得手段によって取得された構造識別情報に対応づけてコミット間隔格納手段に格納されているコミット間隔を取得する。 - 特許庁

It believed that the late Heian period samurai MINAMOTO no Tametomo (1139 - 1177) was the first to commit seppuku. 例文帳に追加

切腹は、平安時代末期の武士である源為朝(1139年(保延5年)-1177年(嘉応2年))が最初に行ったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These first two sentences of Shichibutsu Tsukaige (Verse of the admonishment of the seven Buddha's) have the meaning 'Do not commit evil, do good deeds.' 例文帳に追加

七仏通誡偈(しちぶつつうかいげ)の初めの2句を書したもので、「悪いことはするな、よいことをせよ」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first and second replication managers create a first consistency group and a second consistency group of data which are consistent at a point in time corresponding to the consistency group create commands, and the first and second replication managers commit data in the first and second consistency groups of first and second journals to first and second target storages respectively.例文帳に追加

第1及び第2レプリケーションマネージャは、整合性グループ作成コマンドに応じたポイントインタイムにおいて整合性が取れている、第1及び第2レプリケーションマネージャは、第1及び第2ジャーナルの第1及び第2整合性グループ内のデータを、第1及び第2ターゲットストレージそれぞれにコミットする。 - 特許庁

In its first publication in the "Teikoku Bungaku," the story ended with, 'Cutting through the rain, the man was ready to hurry into Kyoto to commit robbery.' 例文帳に追加

上述『帝国文学』の初出では「下人は、既に、雨を冒して、京都の町へ強盗を働きに急ぎつつあつた。」になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first sentence shall not apply when the means are staple commercial products, except when such person induces those supplied to commit acts prohibited by the second sentence of subsection (1). 例文帳に追加

第1文は,当該手段が一般的市販品である場合であって,前項第2文で禁止する行為を犯すよう当該何人かがこの産品の被提供者を唆すときを除き,適用しない。 - 特許庁

We welcome its first publication today and commit to take all necessary actions to progress in the areas where deficiencies have been identified. 例文帳に追加

我々は,この信号表スコアボードが本日初めて公表されることを歓迎するとともに,不十分な点が判明した分野については,進ちょくのために必要とされるあらゆる行動を採ることにコミットする。 - 財務省

This provision shall not apply where the means are staple commercial products, except where such other person attempts to induce the receiver to commit any of the acts referred to in the first subsection of this section. 例文帳に追加

この規定は,当該手段が一般的市販品である場合は,当該他人が当該手段を受け取る者に対して本条第1段落にいう行為の何れかをするよう仕向ける意図がない限り,適用されない。 - 特許庁

This provision shall not apply where the means are staple commercial products, except where such other person attempts to induce the receiver to commit any act infringing the exclusive right referred to in the first paragraph of this Section. 例文帳に追加

この規定は,当該他人が,供給若しくは供給の申出を受けた者に,第1段落にいう排他的権利を侵害する行為をするよう教唆する場合を除いて,当該手段が一般的市販品である場合は適用されない。 - 特許庁

If the means are staple commodities, this provision shall only apply where the person offering or supplying the means attempts to induce the recipient to commit acts infringing the exclusive right provided for in the first paragraph.例文帳に追加

当該手段が一般的市販品であるときは,本規定は,この手段の提供の申出又は提供をする者が,提供を受ける者に対し,第1段落に規定する排他権を侵害する行為を犯すよう仕向ける場合に限り適用されるものとする。 - 特許庁

On December 15, which was the first day of the ministerial meeting, 23 countries/regions, including the EU, Japan and the U.S., announced a joint press statement that called for strong determination for resisting protectionism, and consequently all the WTO member states agreed that they “recognize the growing tendency toward protectionism and commit to resist any form of protectionism.”例文帳に追加

その状況において、閣僚会議初日の 12 月 15日、豪州の呼び掛けにより、日、米、EU 等 23 か国・地域により保護主義抑止の強い決意を求める共同プレス・ステートメントが発表されるなどの動きがあり、結果的に、WTO全加盟国で「保護主義の強まりを認識し、あらゆる形態の保護主義に対抗することを約束する」ことに合意した。 - 経済産業省

When Mt. Yoshino was fallen by Sadafuji NIKAIDO's massive force, he shouted in order to let the Imperial Prince Moriyoshi escape safely, 'I am Ippon Hyobukyo (Imperial Prince of the first rank, Minister for Military Affairs), Imperial Prince Moriyoshi, the second son of Emperor Godaigo who was the 95th generation from Emperor Jinmu, the descendant of Amaterasu Omikami (the Sun Goddess). Look at how I am going to kill myself now in order not to be overthrown by rebellious subjects and settle my grudge in the afterworld, and follow what I've done when you have to commit seppuku after using up your fortune of war.' 例文帳に追加

吉野山が二階堂貞藤の大軍に攻められ陥落する際、護良親王を逃すため、「天照太神御子孫、神武天王より九十五代の帝、後醍醐天皇第二の皇子一品兵部卿親王尊仁、逆臣の為に亡され、恨を泉下に報ぜん為に、只今自害する有様見置て、汝等が武運忽に尽て、腹をきらんずる時の手本にせよ」と叫んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Article 39 Any person who, with the intent to promote, support or oppose any political doctrine or policy, prepares, plots or induces an offense under Article 108, paragraph (1) of Article 109, the first sentence of paragraph (1) of Article 117, paragraph (1) or (2) of Article 126, Article 199 or paragraph (1) of Article 236 of the Penal Code, or incites others to commit such an offense with the intent to cause it to be committed, shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding five years. 例文帳に追加

第三十九条 政治上の主義若しくは施策を推進し、支持し、又はこれに反対する目的をもつて、刑法第百八条、第百九条第一項、第百十七条第一項前段、第百二十六条第一項若しくは第二項、第百九十九条若しくは第二百三十六条第一項の罪の予備、陰謀若しくは教唆をなし、又はこれらの罪を実行させる目的をもつてするその罪のせん動をなした者は、五年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS