| 例文 |
I am going to just forget about the things that happened yesterday. 例文帳に追加
私は昨日のことは忘れよう。 - Weblio Email例文集
My grandfather forget things too easily these days.例文帳に追加
この頃、祖父の物忘れがひどいんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Bastard ... do not say stupid things! forget that thing.例文帳に追加
祟りか... バカなこと言うな! あのことは忘れろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let’s get started immediately with the things that are easy to forget. 例文帳に追加
忘れやすいことにはすぐに取り掛かろう。 - Weblioビジネス英語例文
things that neither of us can ever forget." 例文帳に追加
おれたち2人とも、絶対に忘れようのないことが」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Sometimes we try to forget, but... there are things...例文帳に追加
時々僕達はそれを忘れようとするが いるんだ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My shortcoming is that I forget things straight away. 例文帳に追加
私の短所は何でもすぐに忘れてしまうことです。 - Weblio Email例文集
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. 例文帳に追加
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 - Tanaka Corpus
Forget about what it means to me, there are some things you do not do!例文帳に追加
忘れさせてちょうだい 何もなかったことにして! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.例文帳に追加
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 - Tatoeba例文
When I see you, I forget about those kinds of things. 例文帳に追加
私はあなたに会うと、そんなことは忘れてしまいます。 - Weblio Email例文集
To do that, you had to forget things, like christmas.例文帳に追加
そうする為には うっかり忘れてしまう クリスマスみたいに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days. 例文帳に追加
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな? - Tanaka Corpus
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.例文帳に追加
最近、物忘れが激しくて。少しボケてきたのかな? - Tatoeba例文
I will never forget the things you have done for me. 例文帳に追加
私にあなたがして下さったことは決して忘れません。 - Weblio Email例文集
I will never forget the things you have done for me. 例文帳に追加
私は私にあなたがして下さったことは決して忘れません。 - Weblio Email例文集
No no if you can hit such a claw and hate things you can forget例文帳に追加
いえいえ こんなツラ殴って 嫌なこと忘れられるんであれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought I could forget about it, go back to the way things were.例文帳に追加
それを忘れる事ができると思った 昔からの付き合いだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I got to write down a list so I won't forget all the things I got to do." 例文帳に追加
やらなきゃだめなことを忘れないうちにリストしとかないと」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
They quickly forget such things as the existence of a bigger power.例文帳に追加
大いなる力の存在のことなど もはや忘れてしまったのである。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, you've had your little tantrum and you said some things in anger that I am willing to forget.例文帳に追加
ちょっと情緒不安のようだね 怒りのあまり君は・・ 私の忘れたい事を口にした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Gengobe gently asks them to forget the whole things which happened between them and to get along well from now on like brothers and sisters, and he offers a small sake barrel. 例文帳に追加
しかし、源五兵衛は穏やかに、今までの行きがかりを捨て今後は兄弟同然に付き合って欲しいと持参した酒樽を渡す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Would it be a reason why those who do the old things should forget why they are done, and do them like cattle, not like human beings? 例文帳に追加
それは、昔ながらの事柄を行なう人が、それを行う理由を忘れ、人間のようにではなく、家畜のように振舞うからでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』
Honen advocated Senju-nenbutsu based on a verse in 'Sanzengi' from Zendo's "Kangyosho (Kanmuryoju-kyosho)" that says, 'Repeat the name of the Amida Buddha with all of your heart, never forget the Buddha when you are walking, staying still, sitting or sleeping, at any time, then you will have the correct actions, in compliance with the wish of the Buddha for the salvation of all living things.' 例文帳に追加
法然が専修念仏を唱道したのは、善導の『観経疏』(観無量寿経疏)「散善義」の中の、「一心に弥陀の名号を専念して、行住坐臥に、時節の久近を問はず、念々に捨てざる者は、是を正定の業と名づく、彼の仏願に順ずるが故に」という文からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

