意味 | 例文 (67件) |
get on with you!の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 67件
You get on with everyone. 例文帳に追加
あなたはみんなと仲がいい。 - Weblio Email例文集
You get on with everyone. 例文帳に追加
あなたはみんなと仲がいいんだね。 - Weblio Email例文集
Can you get along on this salary?―put up with this salary?―make shift with this salary? 例文帳に追加
この給料でやっていけるか - 斎藤和英大辞典
I'll get even with [get my own back on] you for this some day. 例文帳に追加
いつかこの借りを返してやるからな. - 研究社 新和英中辞典
You must get on each of the buses from the rear-side door and get off from the front-side door, with the fare paid when you disembark. 例文帳に追加
いずれも、乗降方式は後乗り前降りの後払いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can get on with everyone straight away too. 例文帳に追加
あなたもすぐみんなと仲良くできます。 - Weblio Email例文集
If you provide me with my clothes, I can get along on that sum. 例文帳に追加
着物を見て下さるならそれでやっていかれます - 斎藤和英大辞典
Well, Hachi, how did you get on with your partner last night? 例文帳に追加
おう八や、昨夜の女はもてたかい - 斎藤和英大辞典
I want to get in on that investment with you.例文帳に追加
僕はその投資に君とともに加わりたい - Eゲイト英和辞典
Suppose there's some jerk you just can't get on with. 例文帳に追加
自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。 - Tanaka Corpus
In the year after you get married, you need to write your previous last name along with your new last name on New Year's cards.例文帳に追加
結婚した翌年は年賀状に旧姓を併記します。 - 時事英語例文集
You can go on with installing packages.Reading single values is accomplished by using config-get. 例文帳に追加
そのまま パッケージのインストールに進みましょう。 特定の項目の値を読み込む場合はconfig-get を使用します。 - PEAR
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."例文帳に追加
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 - Tatoeba例文
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.例文帳に追加
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。 - Tatoeba例文
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.例文帳に追加
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。 - Tatoeba例文
Do you think a male Gemini would get on well with a female Pisces?例文帳に追加
双子座の男性と魚座の女性の相性ってどうなんでしょうか? - Tatoeba例文
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." 例文帳に追加
「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 - Tanaka Corpus
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well. 例文帳に追加
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。 - Tanaka Corpus
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on. 例文帳に追加
うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。 - Tanaka Corpus
Take along a few baskets with you and get on the tractor. 例文帳に追加
バスケットを2,3個持って,トラクターに乗りこみましょう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Who should I contact when I need to get in touch with you urgently while you are on holiday? 例文帳に追加
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。 - Weblio Email例文集
If, with all your advantages, you fail to get on, you will have to thank yourself for your failure. 例文帳に追加
君のような自由の身でありながらもし立身しなかったら誰も恨めないぞ - 斎藤和英大辞典
"contrary to all my notions, I believed you have managed to get two honest men on board with you 例文帳に追加
「思ってもみなかったが、あなたはこの船に2人の正直者を手配できたと私は思いますよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."例文帳に追加
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 - Tatoeba例文
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." 例文帳に追加
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 - Tanaka Corpus
You can specify absolute directories there; if you know that your extension will only be built on Unix systems with X11R6 installed to /usr, you can get away with例文帳に追加
ここには絶対パスも指定できます; 例えば、自分の拡張モジュールが、/usr の下にX11R6 をインストールした Unix システムだけでビルドされると知っていれば、 - Python
In that case you can turn on cpufreqd's manual mode with cpufreqd-setmanual and select one of your configured policies (as listed bycpufreqd-get). 例文帳に追加
この場合、cpufreqd-setmanualでcpufreqdの手動モードを起動し、設定済みのポリシー(cpufreqd-getで表示されます)の1つを選択します。 - Gentoo Linux
Have a word with the manager first, or you may get into trouble later on. 例文帳に追加
先に店長にひとこと断わっておきなさい. さもないとあとで面倒なことになるといけないから. - 研究社 新和英中辞典
If, with all your advantages, you fail to get on, you will have to thank yourself for your failure―you will have no one but yourself to thank for your failure. 例文帳に追加
君はこのような自由な身でありながら出世しなかったら誰も恨めないぞ - 斎藤和英大辞典
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.例文帳に追加
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 - Tatoeba例文
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.例文帳に追加
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 - Tatoeba例文
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. 例文帳に追加
これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 - Tanaka Corpus
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.例文帳に追加
もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 - Tatoeba例文
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another guess coming. 例文帳に追加
もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 - Tanaka Corpus
At bus stops in the suburbs or the center of the city where the Fukuchiyama City Local Voluntary Operation Bus is in competition with Kyoto Transport (Maizuru Management Office) and West JR Bus, you can only get off buses heading for Fukuchiyama and you can only get on buses departing from Fukuchiyama. 例文帳に追加
京都交通(舞鶴)・西日本ジェイアールバスなどと競合する近郊・都心の一部バス停では、福知山行きを降車のみ、福知山発を乗車のみとして棲み分けを図っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (67件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |