get throughの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 792件
She just wanted him to get that they were through, and leave her alone.例文帳に追加
彼女はただ放っておいて欲しいだけなのだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They gradually get to know each other through the diary.例文帳に追加
彼らは日記を通して次第に親しくなっていく。 - 浜島書店 Catch a Wave
Children today get far more knowledge through television than through books. 例文帳に追加
今日の子供たちは本よりテレビを通じて得る知識の方がずっと多い. - 研究社 新和英中辞典
The PHP code block displays the data that is received through the method GET in the field user. 例文帳に追加
PHP コードブロックは、「user」フィールドの取得メソッド (GET) を介して受け取ったデータを表示します。 - NetBeans
No, he asked me to be his lawyer to get through to you.例文帳に追加
いいえ 彼はあなたに連絡を取るよう頼んだわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anything else from nsa on how we get through to that plane?例文帳に追加
分かりました nsaから飛行機については 何かあったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And perhaps in life, movements get better through learning.例文帳に追加
生活の中では動作は学習を通じて改善します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We have a lot to get through. I only have 13 minutes. (laughter)例文帳に追加
先に進みます 持ち時間が13分しかないので(笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, I think my dad's probably trying to get through to me, so...例文帳に追加
パパは私に 一人でやらせるつもりなのよ だから... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Anything else from nsa on how we get through to that plane?例文帳に追加
分かりました NSAから飛行機については 何かあったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm expecting a really important telephone call. will you get me the second it comes through?例文帳に追加
重要な電話を待ってる 掛かったら すぐ僕に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we keep our heads and we stick together, we'll get through this.例文帳に追加
我々が冷静に団結すれば 乗り切れるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All we have to do is get him through this trip.例文帳に追加
我々がしなければならないのは この旅行のあいだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why can't you get that through your pointy little head? huh? hey, sister.例文帳に追加
なぜその尖った小さいおつむで 理解できないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After that, for 6 years I studied to get through the national examination.例文帳に追加
そこから6年 国家試験 通るために勉強してさ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can't get through to him no matter how often I call. 例文帳に追加
何度あの人のところへ電話してもつながらない. - 研究社 新和英中辞典
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 例文帳に追加
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 - Tanaka Corpus
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.例文帳に追加
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 - Tatoeba例文
With my salary we can just about get through the month. 例文帳に追加
私の給料で何とか毎月の生活が賄える. - 研究社 新英和中辞典
Jane was able to get through to me by e‐mail.例文帳に追加
ジェーンは電子メールで私に連絡を取ることができた - Eゲイト英和辞典
You have to go through that mountain pass to get there.例文帳に追加
そこへ行くにはその山道を通らなくてはならない - Eゲイト英和辞典
If were going to get through the day safely, you'll have to be on point too!例文帳に追加
今日を 無事 乗り越えれば あなたも 一本立ちよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"reach me a candle, and we'll get this through hands at once." 例文帳に追加
「ろうそくをもってこい、すぐにこいつを片付けてやる」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I know I should have to get through the Looking-glass again 例文帳に追加
そしたらまた鏡を通って戻らなきゃいけなくて - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
When did you get through with your engineering problem? 例文帳に追加
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 - Tanaka Corpus
I want you to wait for me until I get through with work at 7. 例文帳に追加
7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。 - Tanaka Corpus
So there were two obstacles I had to get through.例文帳に追加
私は、2つの障害を乗り越えなければなりませんでした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She knows the infrared can't get through a sand storm.例文帳に追加
赤外線は 砂嵐に対応できないと知ってるくせに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do not break through guys and get out of bounds at once. let's go!例文帳に追加
一気に ヤツらを突破し 断界を抜けるのじゃ。 行くぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, well... i'll quickly go through these and get them back to you tomorrow.例文帳に追加
これはできるだけ早く処理して 明日に渡します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe you get scared but you have to go through it例文帳に追加
怖いかもしれないが 思想をしっかりまとめていくには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have no idea what i've been through to get here!例文帳に追加
ここに着くまで 何があったか見当も付かないだろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have go through the front cargo car and get to the operator's seat.例文帳に追加
先頭車両に行って 運転席を押さえなくちゃ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Give him 10 liters of oxygen through a mask and get an iv and hydrate him.例文帳に追加
10リットルの酸素マスクをやって、点滴で水分補給 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's an important event you have to get through before the trip.例文帳に追加
旅行の前にやんなきゃならねえ 大事なイベントをよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The bullet went through, but if I don't do this, it's gonna get infected.例文帳に追加
弾は貫通したが やらないと感染の恐れがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When are you gonna get that through your skull?例文帳に追加
何時になったらお前はそれを テメエの頭に叩き込むんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We cant get through adversity if were all going in different fucking directions!例文帳に追加
全員が違う方向に行ったら うまくいかないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't wanna yell, but it's the only way I can get through to you!例文帳に追加
怒鳴りたくない でも 電話するしか手段がないんだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And you have to go through the z ward to get to the pharmacy.例文帳に追加
薬局に行くにはz病棟を 通らないと行けない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
