例文 (27件) |
go into detailsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27件
to enter into details―go into particulars 例文帳に追加
くわしく話す - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars 例文帳に追加
詳細に亘る - 斎藤和英大辞典
to enter into particulars―go into details 例文帳に追加
つぶさに述べる - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars 例文帳に追加
委曲を尽す - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars 例文帳に追加
細目に亘る - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars―relate the circumstances―give a circumstantial account―give a detailed account 例文帳に追加
委曲を尽す - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars 例文帳に追加
くわしい話をする - 斎藤和英大辞典
to enter into details―go into particulars―descend to particulars 例文帳に追加
詳細に亘る - 斎藤和英大辞典
to explain in detail―enter into details―go into particulars 例文帳に追加
縷々として説く - 斎藤和英大辞典
I didn't go into details.例文帳に追加
詳細には論じなかった。 - Tatoeba例文
I didn't go into details. 例文帳に追加
詳細には論じなかった。 - Tanaka Corpus
This paper does not go into enough details about the conditions of the experiments.例文帳に追加
この論文は、実験条件の説明が不足している。 - Weblio Email例文集
The following will go into details on this point.例文帳に追加
以下ではこの点について詳述していくこととする。 - 経済産業省
I shall not go into details, but only touch on the chief points. 例文帳に追加
詳しいことは止して要点だけを簡単に述べておきます - 斎藤和英大辞典
See the section on using email with a dialup connection in the FreeBSD Handbook for details on how to create your own configuration file and what should go into it. 例文帳に追加
自分用の設定ファイルを作成するための詳しい方法は、 メールの設定の項をご覧ください。 - FreeBSD
Our talks did not go into such details. In any case, I strongly requested him to appoint someone from the private sector. 例文帳に追加
特にそういった具体的なところまでは、話が及んでおりませんが、私からは、ぜひ民間から採っていただきたいということをお願いしてございます。 - 金融庁
There were two attempted expeditions, first was that Kenshin intended to go up to Kyoto and defeat Nobunaga ODA, and the next was he intended to invade the Kanto region once again, but the details are unknown (according to recent research, the invasion into the Kanto region is widely accepted). 例文帳に追加
未遂に終わった遠征では上洛して織田信長を打倒しようとしていたとも、関東に再度侵攻しようとしていたとも言われているが、詳細は不明(近年の研究では関東侵攻説が有力になりつつある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every book talks about Takumi no Kami having a grudge; however, it does not go into details about the grudge that caused an affair of a sword fight. 例文帳に追加
いずれの書物も内匠頭が遺恨を主張していることについては触れているが、刃傷の原因となった「遺恨」の細かい内容については記していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Same as before, they planned to perform an operation on the city outskirts on the Tokaido Line and so on, but when they operated a steam locomotive 'Keihan 100-nen-go' between Kyoto Station and Osaka Station on September 4, 1976, fans' bad behavior caused an elementary school student to die on contact with the train (Refer to the Keihan 100-nen-go Accident for details), and for this reason they gave up the project, changing it into a permanent operation on the local lines. 例文帳に追加
前回同様、運行線区として東海道本線など都市近郊での実施を予定していたが、1976年9月4日に「京阪100年号」として京都駅-大阪駅間で蒸気機関車の運転を行った際、鉄道撮影を行う観客のマナーの悪さから小学生が機関車に接触して死亡するという事態になった(詳しくは京阪100年号事故を参照)こともあり断念、地方線区での恒久的実施に方針を切り替えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for Japan Post Group’s consolidated financial results in fiscal 2010, recurring revenues dropped 6.9%, recurring profit declined 5% and net profit fell 7.7%. Although I will not go into further details, both revenues and profits declined. As I have been telling you and stating in the Diet, since Japan Post was split into five companies, the financial foundation of each company has weakened considerably. In addition, the total volume of mail delivered, the amount of outstanding postal savings and the amount of postal insurance assets, which constitute the foundation of the postal businesses, have been declining over the past 10 years or so. Regrettably, the latest financial results indicate that the foundation of the postal businesses is weakening further. 例文帳に追加
前々から申しておりましたように、また国会でも答弁しておりますように、日本郵政グループの22年度連結決算でございますが、色々数字はございますが、経常収益はマイナス6.9%、経常利益がマイナス5%、詳しいことは言いませんけれども、当期純利益がマイナス7%、いずれも減少しているわけでございまして、減収・減益の状況でございまして、非常に私が申しておりますように、5分社化しまして、一つひとつの財務基盤が非常に脆弱になってきたということを申しております。また、郵政事業の経営基盤の根本とも言うべき、総引受郵便物数、それから郵便貯金残高及び簡易保険の資産が、いずれもこの10年程度の間で減少傾向となっておりまして、さらに一層、郵政事業の経営基盤が脆弱となるところを、残念ながら今度の決算は示しているところだというふうに思っております。 - 金融庁
例文 (27件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |