1016万例文収録!

「go into details」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > go into detailsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

go into detailsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27



例文

to enter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

くわしく話す - 斎藤和英大辞典

to enter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

詳細に亘る - 斎藤和英大辞典

to enter into particularsgo into details 例文帳に追加

つぶさに述べる - 斎藤和英大辞典

to enter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

委曲を尽す - 斎藤和英大辞典

例文

to enter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

細目に亘る - 斎藤和英大辞典


例文

to enter into detailsgo into particularsrelate the circumstancesgive a circumstantial accountgive a detailed account 例文帳に追加

委曲を尽す - 斎藤和英大辞典

to enter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

くわしい話をする - 斎藤和英大辞典

to enter into detailsgo into particularsdescend to particulars 例文帳に追加

詳細に亘る - 斎藤和英大辞典

to explain in detailenter into detailsgo into details 例文帳に追加

明細に説明する - 斎藤和英大辞典

例文

to explain in detailenter into detailsgo into particulars 例文帳に追加

縷々として説く - 斎藤和英大辞典

例文

Let's go into the details.例文帳に追加

詳細に入ろう - Eゲイト英和辞典

He didn't go into details. 例文帳に追加

彼は詳しくは説明しなかった. - 研究社 新英和中辞典

You need not speak so tediouslygo into such details. 例文帳に追加

そうくだくだしく言うことは無い - 斎藤和英大辞典

I didn't go into details.例文帳に追加

詳細には論じなかった。 - Tatoeba例文

Let's not go into details.例文帳に追加

くどくど言わないようにしよう。 - Tatoeba例文

I didn't go into details. 例文帳に追加

詳細には論じなかった。 - Tanaka Corpus

Let's not go into details. 例文帳に追加

くどくど言わないようにしよう。 - Tanaka Corpus

This paper does not go into enough details about the conditions of the experiments.例文帳に追加

この論文は、実験条件の説明が不足している。 - Weblio Email例文集

We should forbear to go into details. 例文帳に追加

詳細に立ち入ることを控えるべきである. - 研究社 新英和中辞典

The following will go into details on this point.例文帳に追加

以下ではこの点について詳述していくこととする。 - 経済産業省

I shall not go into details, but only touch on the chief points. 例文帳に追加

詳しいことは止して要点だけを簡単に述べておきます - 斎藤和英大辞典

See the section on using email with a dialup connection in the FreeBSD Handbook for details on how to create your own configuration file and what should go into it. 例文帳に追加

自分用の設定ファイルを作成するための詳しい方法は、 メールの設定の項をご覧ください。 - FreeBSD

Our talks did not go into such details. In any case, I strongly requested him to appoint someone from the private sector. 例文帳に追加

特にそういった具体的なところまでは、話が及んでおりませんが、私からは、ぜひ民間から採っていただきたいということをお願いしてございます。 - 金融庁

There were two attempted expeditions, first was that Kenshin intended to go up to Kyoto and defeat Nobunaga ODA, and the next was he intended to invade the Kanto region once again, but the details are unknown (according to recent research, the invasion into the Kanto region is widely accepted). 例文帳に追加

未遂に終わった遠征では上洛して織田信長を打倒しようとしていたとも、関東に再度侵攻しようとしていたとも言われているが、詳細は不明(近年の研究では関東侵攻説が有力になりつつある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every book talks about Takumi no Kami having a grudge; however, it does not go into details about the grudge that caused an affair of a sword fight. 例文帳に追加

いずれの書物も内匠頭が遺恨を主張していることについては触れているが、刃傷の原因となった「遺恨」の細かい内容については記していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Same as before, they planned to perform an operation on the city outskirts on the Tokaido Line and so on, but when they operated a steam locomotive 'Keihan 100-nen-go' between Kyoto Station and Osaka Station on September 4, 1976, fans' bad behavior caused an elementary school student to die on contact with the train (Refer to the Keihan 100-nen-go Accident for details), and for this reason they gave up the project, changing it into a permanent operation on the local lines. 例文帳に追加

前回同様、運行線区として東海道本線など都市近郊での実施を予定していたが、1976年9月4日に「京阪100年号」として京都駅-大阪駅間で蒸気機関車の運転を行った際、鉄道撮影を行う観客のマナーの悪さから小学生が機関車に接触して死亡するという事態になった(詳しくは京阪100年号事故を参照)こともあり断念、地方線区での恒久的実施に方針を切り替えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for Japan Post Group’s consolidated financial results in fiscal 2010, recurring revenues dropped 6.9%, recurring profit declined 5% and net profit fell 7.7%. Although I will not go into further details, both revenues and profits declined. As I have been telling you and stating in the Diet, since Japan Post was split into five companies, the financial foundation of each company has weakened considerably. In addition, the total volume of mail delivered, the amount of outstanding postal savings and the amount of postal insurance assets, which constitute the foundation of the postal businesses, have been declining over the past 10 years or so. Regrettably, the latest financial results indicate that the foundation of the postal businesses is weakening further. 例文帳に追加

前々から申しておりましたように、また国会でも答弁しておりますように、日本郵政グループの22年度連結決算でございますが、色々数字はございますが、経常収益はマイナス6.9%、経常利益がマイナス5%、詳しいことは言いませんけれども、当期純利益がマイナス7%、いずれも減少しているわけでございまして、減収・減益の状況でございまして、非常に私が申しておりますように、5分社化しまして、一つひとつの財務基盤が非常に脆弱になってきたということを申しております。また、郵政事業の経営基盤の根本とも言うべき、総引受郵便物数、それから郵便貯金残高及び簡易保険の資産が、いずれもこの10年程度の間で減少傾向となっておりまして、さらに一層、郵政事業の経営基盤が脆弱となるところを、残念ながら今度の決算は示しているところだというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS