is aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49865件
This is a string that looks something like例文帳に追加
バージョンは、 - Python
This is a groundless rumor.例文帳に追加
これはデマだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is a long way off 例文帳に追加
路が遠い - 斎藤和英大辞典
It is a heavy punishment―a severe punishment. 例文帳に追加
罰が重い - 斎藤和英大辞典
For example, "[[=a=]]" might be equivalent to "[a痼籵]" (warning: Latin-1 here), that is, to "[a[. 例文帳に追加
例えば、"[[=a=]]" は"[a[.a\\-acute.][.a\\-grave.][.a\\-umlaut.][.a\\-circumflex.]]"と等価である(Latin-1 表記では [a\\e`{a}\\e'{a}\\e"{a}\\e^{a}] も同じ。 - JM
a member of kitchen staff whose work it is to peel a specified thing, called a peeler 例文帳に追加
料理道具 - EDR日英対訳辞書
Instead, a thread is simply a process that is created using the Linux-unique clone (2) 例文帳に追加
スレッドは Linux 固有のclone (2) - JM
This is a defibrillator, and this is a device例文帳に追加
これは細動除去機です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a fire bell that is rung when a fire is extinguished 例文帳に追加
鎮火を知らせる半鐘 - EDR日英対訳辞書
a day boarder who is a girl 例文帳に追加
女子の通学生 - 日本語WordNet
A "shigo" (a posthumous name) is given. 例文帳に追加
諡号が贈られる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A little bit at a time is fine例文帳に追加
少しずつでいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

