意味 | 例文 (999件) |
last night?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1737件
The baby did nothing but cry all last night. 例文帳に追加
その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。 - Tanaka Corpus
The baby did nothing but cry all last night. 例文帳に追加
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 - Tanaka Corpus
The baby did nothing but cry all last night. 例文帳に追加
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。 - Tanaka Corpus
Did you sleep well last night, Steve? 例文帳に追加
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 - Tanaka Corpus
This letter was written by Naoko last night. 例文帳に追加
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 - Tanaka Corpus
This poem was written by him last night. 例文帳に追加
この詩は昨夜彼によって書かれました。 - Tanaka Corpus
You were talking in your sleep last night. 例文帳に追加
あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。 - Tanaka Corpus
You should have seen that movie last night. 例文帳に追加
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 - Tanaka Corpus
Many things kept me from getting much sleep last night. 例文帳に追加
いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 - Tanaka Corpus
Late last night, the budget was passed in the House of Representatives. 例文帳に追加
昨日、深夜に、予算が衆議院で可決いたしました。 - 金融庁
As many as 100 elephants walk in the parade on the festival's last night.例文帳に追加
祭りの最後の夜には,100頭もの象がパレードします。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last night, he dreamed about something he hadn't dreamed about in a long time. 例文帳に追加
彼が昨晩、久しぶりに昔の夢を見ました - 京大-NICT 日英中基本文データ
"last night I was gliding through the cloudless Indian sky. 例文帳に追加
「昨晩、私はインドの雲ひとつない空にいて、 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Last night a van stopped at the house. 例文帳に追加
昨晩、一台の馬車がその家の前に停まりました。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
"Last night I looked down upon a town in China," 例文帳に追加
「昨晩、私は中国のある町を見下ろしていました」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
She remembered the last night of her mother's illness; 例文帳に追加
彼女は、母が病床にあった最後の夜、 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
"Well, we're almost the last to-night," 例文帳に追加
「ねえ、今夜はぼくら、いちばん最後の組だよ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"You weren't so nice to me last night." 例文帳に追加
「昨日はちょっとひどかったんじゃない」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
"and the doctor came last night from London. 例文帳に追加
「先生も昨晩ロンドンからやってきたよ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Well now, you look here, that was a good lay of yours last night. 例文帳に追加
さて、さて、昨晩は上手いことやりなすった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Hachiemon says that because he saw a ghost last night he has to move out although staying only one night. 例文帳に追加
八右衛門が一日で引っ越すのは、前夜に幽霊を見たためであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Did you see that big spider in our tent last night?例文帳に追加
昨晩私たちのテントについていた大きな蜘蛛をみましたか? - Weblio Email例文集
I turned on the air conditioner last night, so it felt nice and I slept great. 例文帳に追加
昨夜はクーラーを入れたので、私は気持ち良く寝れた。 - Weblio Email例文集
Last night too, there were sudden bouts of thunder and strong rain again. 例文帳に追加
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。 - Weblio Email例文集
I went to Ito last Friday and stayed for two days and one night. 例文帳に追加
私は先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。 - Weblio Email例文集
I wasn't thinking that you would come to that store last night. 例文帳に追加
私はあなたが昨夜あの店に来るとは思っていませんでした。 - Weblio Email例文集
I couldn't sleep until about three o'clock last night, but it seems like I slept well after that. 例文帳に追加
昨夜は3時頃まで寝れなかったが、その後はよく寝れたようだ。 - Weblio Email例文集
Please tell me the characteristics of the person that stole your bag from you last night. 例文帳に追加
昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。 - Weblio Email例文集
Last night, I watched my favorite singer performing on TV. 例文帳に追加
私は昨夜、テレビで自分の大好きな歌手が歌っているのを観ました。 - Weblio Email例文集
Until how late did were you working last night?例文帳に追加
あなたは昨日はどのくらい遅くまで仕事をしていたのですか。 - Weblio Email例文集
I was watching TV last night when I got the call from you.例文帳に追加
昨日の夕方あなたから電話があった時、私はテレビを見ていました。 - Weblio Email例文集
Please write a thank-you note for the last night's entertainment. 例文帳に追加
昨晩の接待について、取り急ぎのお礼のメールを書いておいてください。 - Weblio Email例文集
At the last night's dinner, we exchanged opinions freely, and I had a very meaningful time. 例文帳に追加
昨晩の食事会では、活発な意見交換が出来て大変有意義でした。 - Weblio Email例文集
I was glad to be able to meet people from many walks of life at the dinner last night. 例文帳に追加
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。 - Weblio Email例文集
Last night we had a barney over how we educate our children. 例文帳に追加
昨晩、子どもたちの教育方針のことで私達は口論をした。 - Weblio英語基本例文集
Last night she gave me a yap on the phone for two hours. 例文帳に追加
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。 - Weblio英語基本例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”EVELINE from "Dubliners"” 邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2002 高木 健 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原文(James Joyce "Dubliners"全文) <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/> |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |