| 意味 | 例文 |
make cryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
to make an uproar―raise a clamour―raise an outcry―raise a hue and cry―cry blue murder 例文帳に追加
大騒ぎをする - 斎藤和英大辞典
Are you telling me this to make me cry? 'cause ii don't cry.例文帳に追加
私が泣かないから これを聞けって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(だませの意味なら)Don't let the child cry?―(いじめるなの意味なら)―Don't make the child cry! 例文帳に追加
子どもを泣かせるな - 斎藤和英大辞典
This will make all even―make all square―We are even―We are quits―I cry quits. 例文帳に追加
これで恨みこ無しだ - 斎藤和英大辞典
What shall I do, make me cry例文帳に追加
どうしよう 泣かせちゃった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then make me cry in the end例文帳に追加
♪♪「怒らせて 最後に泣かすんだ」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey! don't make my daughter cry, mochiyummy!例文帳に追加
うちの娘泣かすな もちうっまい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Father brandishes mother, you make her cry例文帳に追加
お母さんを振り回して 泣かせて...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You do not want to make her cry? uh huh例文帳に追加
あの子を泣かせたくないだろ? う~ん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Until then, baby are you gonna let 'em hold you down and make you cry?例文帳に追加
そのときまで 抑えさせて 泣いてるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sure you'd make the whole school cry.例文帳に追加
丹羽君なら 全学校が泣いたとか狙えるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't cry cause then you're gonna make me cry and this leaves me a mess.例文帳に追加
するつもりだし、泣いてはいけないの原因 私泣くと、この私の葉を台無しにする。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The last thing I want is to make you cry.例文帳に追加
私が一番したくないことは君を泣かせることだ - Eゲイト英和辞典
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France