(iv) For a collective mark例文帳に追加
(iv) 団体標章 - 特許庁
Definition of a trade mark 例文帳に追加
商標の定義 - 特許庁
Collective trade mark 例文帳に追加
団体商標 - 特許庁
Reproduction of the mark;例文帳に追加
商標の複製 - 特許庁
If the International Bureau cancels in whole or in part the international registration of a trade mark that is a protected international trade mark the trade mark ceases to be a protected international trade mark to the extent of the cancellation when the international registration is cancelled.例文帳に追加
規則 17A.41 国際登録の取消 - 特許庁
to "trade mark" shall include reference to "collective mark" or "certification trade mark"; 例文帳に追加
「商標」というときは,「団体標章」又は「証明商標」も含む。 - 特許庁
(a) a trade mark that is a registered trade mark becomes a protected international trade mark; and例文帳に追加
(a) 登録商標である商標が国際保護商標となり、かつ - 特許庁
The alignment mark part includes a mark part semiconductor layer and a mark part insulator layer.例文帳に追加
合わせマーク部は、マーク部半導体層及びマーク部絶縁層を含む。 - 特許庁
This mark consists of a FV peak mark 6 and/or a light point mark 8.例文帳に追加
このマークは、FVピークマーク6及び/又は軽点マーク8である。 - 特許庁
mark out a racecourse 例文帳に追加
競走路のラインを引く. - 研究社 新英和中辞典
to leave one's mark on literature 例文帳に追加
文学に名を残す - 斎藤和英大辞典
to come up to the standard―come up to the mark 例文帳に追加
標準に達する - 斎藤和英大辞典
to fall short of the standard―fall short of the mark 例文帳に追加
標準に達せぬ - 斎藤和英大辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |