may beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
No matter what the matter may be,―Whatever the matter may be,―Be the matter what it may,―do your best. 例文帳に追加
事の何たるを問わず全力を尽せ - 斎藤和英大辞典
No matter what the matter may be,―Whatever the matter may be―Be the matter what it may,―do your best. 例文帳に追加
事の何たるを論ぜず全力を尽せ - 斎藤和英大辞典
(No matter) whether he may be wise or foolish,―Be he wise or foolish,―a man must be educated. 例文帳に追加
賢愚を論ぜず人は教育を要す - 斎藤和英大辞典
And how deceptive appearances may be, to be sure! 例文帳に追加
見た目なんてごまかしばかりだ、確かにね! - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
The cover plate 5 may be a lens.例文帳に追加
カバー板5はレンズとしてもよい。 - 特許庁
I may be progressing. 例文帳に追加
私は進歩しているかもしれない。 - Weblio Email例文集
Inorganic particles may be appropriately contained.例文帳に追加
無機粒子も適宜含有させる。 - 特許庁
That may be more profitable.例文帳に追加
その方が儲かるかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you. you may be seated.例文帳に追加
ありがとう 着席してよろしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Maybe in germany, in german language, it may be just aha!例文帳に追加
ドイツ語では "あっ" 位でしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It may be one of the causes 《of these abnormal phenomena》. 例文帳に追加
それも一因かもしれない. - 研究社 新和英中辞典
That may be the case. 例文帳に追加
そうかも知れません - 場面別・シーン別英語表現辞典
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)