may beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49949件
This may not be the greatest world, I may not be the greatest, but this, it's what you've got.例文帳に追加
この世界も 私も― 最高では ないかもしれないが― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The plan may be summarized as follows. 例文帳に追加
予定は概略次のとおり. - 研究社 新和英中辞典
I may again be at the top of Fortune's wheel. 例文帳に追加
また花咲く春もあろう - 斎藤和英大辞典
The passage may be interpreted in two ways 例文帳に追加
ここはこうもああも取れる - 斎藤和英大辞典
She may be French. 例文帳に追加
彼女はフランス人かもしれない。 - Tanaka Corpus
Be that as it may, you are wrong. 例文帳に追加
それはとにかく君が悪い。 - Tanaka Corpus
She may be French.例文帳に追加
彼女はフランス人かもしれない。 - Tatoeba例文
Be that as it may, you are wrong.例文帳に追加
それはとにかく君が悪い。 - Tatoeba例文
The following pixmaps may be specified: 例文帳に追加
以下に指定の例を示す:0Pixmaps{TitleHighlight "gray1"} - XFree86
That they may or may not even be aware that they're making.例文帳に追加
彼ら自身も意識していないかもしれません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
May Honda, who will be taking Phil’s place, is organizing the party.例文帳に追加
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。 - Weblio英語基本例文集
Whether a man may be wise or foolish,―Be a man wise or foolish,―he must be educated. 例文帳に追加
人は賢愚を問わず教育を要す - 斎藤和英大辞典
Whatever the matter may be,―Be the matter what it may,―do you best. 例文帳に追加
事の何たるを問わず粗末にするな - 斎藤和英大辞典
Advertisements may be selectable.例文帳に追加
広告は選択可能であり得る。 - 特許庁
Advertisements may be selectable.例文帳に追加
広告は、選択可能であり得る。 - 特許庁
(b) such other particulars as may be prescribed.例文帳に追加
(b) 定められるその他の事項 - 特許庁
The heterocyclic ring may be chiral.例文帳に追加
複素環はキラルであってもよい。 - 特許庁
Command substitutions may be nested. 例文帳に追加
コマンド置換は入れ子にできます。 - JM
May good health be with you.' (Suishu) 例文帳に追加
「恙無き(つつがなき)や(『隋書』「」)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)