1016万例文収録!

「modern literary」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > modern literaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

modern literaryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

Classical literary language and modern kana orthography 例文帳に追加

文語と現代仮名遣い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His writing is typical of post‐modern literary criticism. 例文帳に追加

彼の批評はポストモダン文芸批評の代表例です. - 研究社 新和英中辞典

In the early modern times and modern age in China and Japan, many of such books were published by literary men and tenkokukas (artists of seal engraving). 例文帳に追加

中国や日本の近世・近代に文人や篆刻家によって盛んに刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

literary style of Modern Greek containing features borrowed from Koine 例文帳に追加

現代ギリシア語の文語で、コイネ語から借用された特徴を持つ - 日本語WordNet

例文

Since the modern period, there has been some dispute about literature among prominent literary scholars. 例文帳に追加

近代以降、著名な文学者によっていくつかの文学論争が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The magazine was also appreciated by writers as a sphere of publication of new literary works of modern times; it introduced literary works including "Maihime" by Ogai MORI. 例文帳に追加

また、近代の新しい文学作品の発表舞台としても作家たちから重視され、森鴎外の「舞姫」などが掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the modern period, numerous organizations for literary awards have been established and have contributed to the discovery and development of potential writers. 例文帳に追加

近代以降多くの文学賞が創設され、作家の発掘と育成に貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made a huge contribution to the establishment of literary history in both modern times and the present day by this psychological realism. 例文帳に追加

この心理的写実主義によって日本の近現代文学史の誕生に大きく貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where among modern writers can you find their superiors in clearness and vigour of literary style? 例文帳に追加

文体の明晰さと力強さの点で、彼らを凌ぐ現代作家がどこにいるでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

Moreover, literary works and styles before the modern times are sometimes called monogatari to differentiate from modern novels. 例文帳に追加

また近代小説に対比させて、近代以前の文学作品やその様式のことを物語と呼んで区別することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the dialect of Middle English that replaced West Saxon as the literary language and which developed into Modern English 例文帳に追加

ウエストサクソン語の代わりに書き言葉として登場した中期英語の方言で、近代標準英語の礎となった - 日本語WordNet

Literary works, whether poetry or prose, before pre-modern times are assumed to have been based on earlier works. 例文帳に追加

近代以前の作品の有り方は、和歌にせよ散文にせよそれ以前の作品を踏まえるのが前提であると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the perspective of 'narratology' in literary theory since the modern times, works which contain a plot tend to be widely recognized as monogatari. 例文帳に追加

近代以降の文学理論における「物語論」(ナラトロジー)の観点からは、筋としてまとめられる言説のことを、広く物語と捉える傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sorobun is a style of literary language in Japanese used from the middle ages to the modern times. 例文帳に追加

候文(そうろうぶん)は日本語のうち中世から近代にかけて用いられた文語の文体の一つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Literary materials including handwritten manuscripts and other related materials are kept by the Museum of Modern Japanese Literature and Yamanashi Kenritsu Bungakukan (literally, Yamanashi Prefectural Museum of Literature). 例文帳に追加

肉筆原稿や関係資料などの文学資料は日本近代文学館や山梨県立文学館に所蔵されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japanese literary history, the word chuko is used in the 'Chuko Rokkasen' (six Japanese poets presented in the prelude of Kokinshu, A Collection of Ancient and Modern Poetry in the early Heian period) and the 'Chuko Sanjurokkasen' (Thirty-six Japanese poets of Nochi no Rokurokusen selected by FUJIWARA no Norikane). 例文帳に追加

日本文学史においては「中古六歌仙」・「中古三十六歌仙」などの語が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of literary works of modern Japanese literature including Ryunosuke AKUTAGAWA referenced some of those stories. 例文帳に追加

芥川龍之介の作品はじめ近代日本文学にも数多く題材を提供していることでも知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this thesis, "Study history: Jinshin War" by Ryosaku HOSHINO detailed the studies up to modern times and is the most important literary work today. 例文帳に追加

これを踏まえ、現代まで通して詳述したのが星野良作『研究史壬申の乱』で、今日までこれがもっとも充実した著作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the viewpoint of the establishment of 'monogatari', it is necessary to distinguish 'monogatari' created after the early-modern/modern times as literary works from ancient 'monogatari.' 例文帳に追加

これら古代の「物語」を踏まえて、作品として作られた近世・近代以降の「物語」は、「物語」の成立という観点からは、区別して捉える必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During modern times, various opinions have emerged as follows: to satisfy her literary talent and creative urge as an author; to distract herself from her loneliness as a widow and forget the tedium; to become a court lady and follow in the footsteps of her father, who had obtained his title through means of literary talent. 例文帳に追加

近代以降にも、作家としての文才や創作意欲を満たすため、寡婦としての寂しさや無聊を慰めるため、式部の父がその文才で官位を得たように式部が女房になるため、といった様々な説が唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Who is Ogai Gyoshi ?' (criticism on the literary world), 'Naojiro HARADA' (about western painting in the modern period of Japan), 'Ryokyuroku' (about modern art), 'If I were a wealthy man in Kyushu' (about social issues), 'Observations on one aspect of the Boxer Uprising' (lecture records), 'Joint review on new society' (a criticism of "New Society" written by Ryukei YANO, in which mentioned socialism and so on). 例文帳に追加

「鴎外漁史とは誰ぞ」(文壇時評)、「原田直次郎」(日本の近代西洋絵画)、「潦休録」(近代芸術)、「我をして九州の富人たらしめば」(社会問題)、「義和団の乱の一面の観察」(講演録)、「新社会合評」(矢野竜渓『新社会』の評論で社会主義などを記述)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joa subsequently went to Kyoto where he developed a relationship with the renga (linked-verse) poet Joha SATOMURA and studied various literary classics including Genji Monogatari (the Tale of Genji), Ise Monogatari (the Tale of Ise) and Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) under the court nobles Kineda SANJONISHI and Sanezumi SANJONISHI. 例文帳に追加

その後上洛して連歌師の里村紹巴と交流し、また公家三条西公条・三条西実澄から源氏物語、伊勢物語、古今和歌集などを学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After writing in "Shosetsu shinzui" (The essence of the novel), about a literary criticism that refused to accept didacticism and advocated realism, he began to write "Ichidoku santan Tosei shosei katagi" (literally, "the character of modern students that makes you sigh three times every time you read it") in April 1885 and published the first volume in June. 例文帳に追加

勧善懲悪を否定し、写実主義を主張した文学論『小説神髄』の執筆に続いて、明治18年4月に書き始め、6月に『一読三歎 当世書生気質』第1巻を刊行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late Meiji period, when Engeki kairyo undo (theatrical performance improvement movement) was influential, new works were written by literary people who pursued kabuki plays suitable for modern society instead of those with traditional preposterous stories. 例文帳に追加

演劇改良運動の影響を受けた明治時代の後期になって、従来の荒唐無稽な筋書きではなく、近代社会にふさわしい歌舞伎劇を志す文学者が新たな作品を書くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She wrote 'Haran' (disturbance) ("The Collection of Kyoka IZUMI, The Meiji Female Literature, Ichiyo HIGUCHI" Modern Japanese Literary System 5, Chikuma Shobo Publishers, 1972), and became a supporting member of Magazine "Seito" along with her sister-in-law Kimiko KOGANEI. 例文帳に追加

小説「波瀾」を著しており(『樋口一葉・明治女流文学・泉鏡花集』現代日本文学大系5、筑摩書房、1972年)、義妹の小金井喜美子とともに雑誌『青鞜』の賛助員になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The literary works by Shintoists of various schools in the medieval period and the early-modern times are not classified as Shinto scripture, because they state their own doctrine but lack objectivity. 例文帳に追加

また、中近世の諸流神道家による著作は各流派における教義を示したもので、客観性に欠けるために神典の範囲からは外されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following literary works were generated based on this incident: "Sewaryori Suzuki Bocho" ("Imaori Ezonishiki" [Ezo Brocade in modern fashion]) in 1767, "Kanjin Kanmon Tekudano Hajimari" (The Han Chinese and Korean letters, the beginningof their tricks) in 1789, and "Sewajitate Kara no Nuibari" in 1792. 例文帳に追加

1767年(明和4年)には『世話料理鱸包丁』(『今織蝦夷錦』)、1789年(寛政元年)には『漢人韓文手管始』、1792年(寛政4年)には『世話仕立唐縫針』など、いずれもこの一件を土台に作成された文芸作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, waka poem competitions were held by making garden scenery the subject of the poem, it is also characteristic of Nihon teien that the garden itself is literary and emotional, but there was a period of transition when life styles were changing from 'old-fashioned' to 'modern.' 例文帳に追加

またこれらを主題に歌合せの催しが行われていることから日本庭園が文学的・情緒的であることも一つの特色といえるが、このころは「古めかしきもの」から「今めかしきもの」への変換期で、生活形式が変わりつつあったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many successive Saiin Priestesses were well known for literary works: the first Saio Priestess, Imperial Princess Uchiko, who was a distinguished composer of Chinese style poetry; the Great Saiin Priestess, Imperial Princess Senshi, whose name appeared in "The Pillow Book" and "The Murasaki Shikibu Diary"; the Rokujo Saiin, Imperial Princess Baishi, who held many tanka poetry contests; and Imperial Princess Shikishi, who became an accomplished poet of the Shin Kokinwakashu (the New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry). 例文帳に追加

女流漢詩人として著名な初代有智子内親王に始まり、『枕草子』『紫式部日記』にもその名が登場する大斎院選子内親王、数多い歌合を主催した六条斎院ばい子内親王、新古今和歌集を代表する歌人式子内親王など、歴代の斎院は文雅で名を馳せた人物が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, he was still not quite free of influence from Gesaku (literary work of a playful, mocking, joking, silly or frivolous nature) literature himself, and later, the incompleteness of these modern literature standpoints were critically indicated by Shimei FUTABATEI in "Shosetsu Soron"(general remarks of a novel), "Ukigumo (Shimei FUTABATEI)" (Floating Clouds) (the first "Ukigumo" was published in the name of Yuzo TSUBOUCHI for commercial reasons). 例文帳に追加

しかし逍遙自身がそれまでの戯作文学の影響から脱しきれておらず、これらの近代文学観が不完全なものに終っていることが、後に二葉亭四迷の『小説総論』『浮雲(二葉亭四迷)』によって批判的に示された(『浮雲』第一編は営業上の理由で坪内雄蔵名義で刊行された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS