1153万例文収録!

「mutatis」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mutatisに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mutatisを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7476



例文

If it appears to the Registrar that those requirements are not met, he shall inform the applicant accordingly, in writing, and thereafter the provisions of regulation 15(4) shall mutatis mutandis apply.例文帳に追加

登録官は,これらの要件が遵守されていないと考える場合は,その旨を出願人に書面で通知するものとし,その後は,規則15(4)の規定が準用される。 - 特許庁

In this case, the Hungarian Patent Office shall proceed by applying the provisions on the fees and expenses of the attorneys at law and patent attorneys applicable in court proceedings mutatis mutandis.例文帳に追加

この場合は,ハンガリー特許庁は,訴訟手続において適用される弁護士及び特許弁護士の手数料及び経費に関する規定を準用して処理する。 - 特許庁

The provisions relating to applications designating the Republic of Hungary shall apply mutatis mutandis if subsequent extension, to the Republic of Hungary, of protection resulting from the international registration is requested.例文帳に追加

国際登録から生じた保護のハンガリー共和国へのその後の拡大が請求された場合は,ハンガリー共和国を指定する出願に関する規定を準用する。 - 特許庁

The provisions of Articles 76/N to 76/T shall apply mutatis mutandis to international trademark applications filed under the Protocol, provided that any reference to the Agreement shall be construed as a reference to the Protocol.例文帳に追加

第76/N条から第76/Tまでの規定は,議定書に基づいてなされた国際商標出願に準用する。ただし,協定というときは,議定書を指すものと解する。 - 特許庁

例文

As from the date on which Article 102a enters into effect, Article 102a shall apply mutatis mutandis in respect of patent applications that are governed by Articles 29A to 29F of the Patents Act of the Kingdom, on the understanding that:例文帳に追加

第102a条が発効する日から,第102a条が,王国特許法第29A条から第29F条までが適用される特許出願に関し,次の理解の下に準用される。 - 特許庁


例文

The reimbursement of procedural and representation costs shall be determined by the application, mutatis mutandis, of Sections 40, 41(1) and (3) and 42 to 45 of the Code of Civil Procedure (ZPO). 例文帳に追加

手続及び代理人費用の償還については,民事訴訟法(ZPO)第40条,第41条(1)及び(3)並びに第42条から第45条までの規定を準用して決定する。 - 特許庁

Where several requests for revocation have been filed, the Patent Office may decide to handle them together. Section 26(4) of this Order shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

取消に関して複数の請求が提出された場合は,特許庁はそれらを一括して処理するよう決定することができる。第26条(4)の規定を準用する。 - 特許庁

The provisions of subsection (1) shall apply mutatis mutandis to devices that are the property of the infringer and that are used or intended exclusively or almost exclusively for the unlawful manufacture of a product. 例文帳に追加

(1)は,侵害を行うために専ら又は殆んど製品の違法な生産のため使用され又は意図された侵害者の所有する装置に対しても準用される。 - 特許庁

Sections 129, second sentence, 130(2), (3) and (6), 133 and 134, 135(1), first sentence, subsection (2), first sentence, (3) and 136 to 138 of the Patent Law shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

特許法第129条第2文,第130条[2],[3]及び[6],第133条,第134条及び第135条[1]の第1文,[2]の第1文及び[3]及び第136条から第138条までを準用する。 - 特許庁

例文

Subsections (1) and (2) shall apply mutatis mutandis if the reference work is marketed in the form of an electronic database, or if access is granted to an electronic database containing a reference work. 例文帳に追加

出版物が電子データベースの形で販売される場合又は出版物を含む電子データベースにアクセスが認められる場合は,[1]及び[2]の規定を準用する。 - 特許庁

例文

for the purpose of service upon holders of certificates of representation [Erlaubnisscheininhaber] (Section 177 of the Patent Attorney Regulations [Patentanwaltsordnung]), Section 5(2) of the Law on Service in Administrative Procedures shall apply mutatis mutandis; 例文帳に追加

代理証所持人に対する送達(Erlaubnisscheininhaber)(特許弁護士規則(Patentanwaltsordnung)第177条)に当たっては,行政手続における送達に関する法律第5条(2)の規定を準用する。 - 特許庁

In the case of a request for the issuance of non-voluntary license under Articles 59 and 60, Article 57 of this Law shall apply mutatis mutandis with the proviso that no time limit needs to be fixed. 例文帳に追加

第59条及び第60条に基づく強制ライセンスの発給の請求の場合は,第57条を,期限の定めが不要とのただし書を付して,準用する。 - 特許庁

The provisions of Article 75 (1) and (2) of the Community Patent Convention concerning the entire or partial termination of a patent granted by the Patent Authority of this country shall apply mutatis mutandis to utility models. 例文帳に追加

デンマーク特許当局が付与した特許の全部又は一部の終了に関する共同体特許条約第75条 (1)及び(2)の規定は,実用新案に準用する。 - 特許庁

With respect to succession in title, to the pledging of rights deriving from utility model and from utility model protection, as well as to exploitation contracts, the provisions of the Patent Act shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

権原の承継,並びに実用新案及び実用新案保護に由来する権利の質入,並びに実施契約に関しては,特許法の規定を準用する。 - 特許庁

(2) The provisions of Article 19, Article 20 and Article 23 through Article 24-2 of the Medical Practitioners Act shall apply mutatis mutandis to medical personnel, etc. correspondent to physicians. 例文帳に追加

2 医師法第十九条、第二十条及び第二十三条から第二十四条の二までの規定は、医師相当衛生要員等について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions in Article 19, Article 20 and Article 22 through Article 23-2 of the Dentists Act shall apply mutatis mutandis to medical personnel, etc. correspondent to dental practitioners. 例文帳に追加

2 歯科医師法第十九条、第二十条及び第二十二条から第二十三条の二までの規定は、歯科医師相当衛生要員等について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) where the name or address of the person obliged to register (in the cases referred to in Article 65, Article 77, Article 89, paragraph (1) (including in the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 89, paragraph (2) (including in the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 95, paragraph (2)) and Article 95, paragraph (2)), Article 93 (including in the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 95, paragraph (2)) or the first sentence of Article 110, the registered right holder), which is stated in the application information, is inconsistent with the registration record; 例文帳に追加

七 申請情報の内容である登記義務者(第六十五条、第七十七条、第八十九条第一項(同条第二項(第九十五条第二項において準用する場合を含む。)及び第九十五条第二項において準用する場合を含む。)、第九十三条(第九十五条第二項において準用する場合を含む。)又は第百十条前段の場合にあっては、登記名義人)の氏名若しくは名称又は住所が登記記録と合致しないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to an application for a registration of a provision set forth in the proviso to Article 398-14, paragraph (1) of the Civil Code, if there is such a provision. 例文帳に追加

2 前項の規定は、民法第三百九十八条の十四第一項ただし書の定めがある場合の当該定めの登記の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) when having failed to appropriate reserves or having used them in violation of the provisions of Article 55(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2)) or Article 55(3); 例文帳に追加

二 第五十五条第一項(第二項において準用する場合を含む。)又は第三項の規定に違反して、準備金を計上せず、又はこれを使用したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 76 A person who violates paragraph 1 of Article 8 of the Companies Act as applied mutatis mutandis under paragraph 3 of Article 9 shall be subject to a civil fine of no more than 200,000 yen. 例文帳に追加

第七十六条 第九条第三項において準用する会社法第八条の規定に違反した者は、二十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of paragraph (4) of Article 14 under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962) shall apply mutatis mutandis to the calculation of the filing period for the claim for review. 例文帳に追加

3 行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)第十四条第四項の規定は、審査の申請期間の計算について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions with regard to miscellaneous inmates shall be applied mutatis mutandis to the treatment of persons staying in the penal institution as prescribed in the preceding paragraph to the extent this is not inconsistent with the nature thereof. 例文帳に追加

2 前項の規定により刑事施設にとどまる者の処遇については、その性質に反しない限り、各種被収容者に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of paragraph (2) of Article 45 shall apply mutatis mutandis to the cases where the detention services manager requests the disposition of articles to the detainee pursuant to the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第四十五条第二項の規定は、前項の規定により留置業務管理者が被留置者に対し物品の処分を求めた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provision of paragraph (2) of Article 45 shall apply mutatis mutandis to the cases where the detention services manager requests the disposition of articles to the detainee pursuant to the preceding paragraph. 例文帳に追加

6 第四十五条第二項の規定は、前項の規定により留置業務管理者が被留置者に対し物品の処分を求めた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (2) of Article 157 and paragraph (3) of Article 166 shall apply mutatis mutandis to the filing of complaints with the Chief of Police set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第百五十七条第二項及び第百六十六条第三項の規定は、前項の警察本部長に対する苦情の申出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Prohibition of or restriction on access to books, etc. pursuant to the provisions of paragraph (1) under Article 259, or Article 71 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 260; 例文帳に追加

五 第二百五十九条第一項の規定又は第二百六十条において準用する第七十一条の規定による書籍等の閲覧の禁止又は制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraph (2) of Article 157 and paragraph (3) of Article 166 shall apply mutatis mutandis to the filing of complaints with the Commandant, Japan Coast Guard set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第百五十七条第二項及び第百六十六条第三項の規定は、前項の海上保安庁長官に対する苦情の申出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Cases where without justifiable reason a person has refused a request as prescribed in any of the Items of Paragraph 6 of Article 21 (including the case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27). 例文帳に追加

二 正当な理由がないのに第二十一条第六項各号(第二十七条において準用する場合を含む。)の規定による請求を拒んだとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a judicial decision on appointment or dismissal of the administrator set forth in Article 825(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 827(2)); 例文帳に追加

二 第八百二十五条第二項(第八百二十七条第二項において準用する場合を含む。)の管理人の選任又は解任についての裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) An immediate appeal may be filed against a ruling under the provisions of paragraph (1) of Article 526 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (2) of that Article). 例文帳に追加

4 第五百二十六条第一項(同条第二項において準用する場合を含む。)の規定による決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) if the procedures under the provisions of Article 810 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 813(2) need to be carried out, the day on which such procedures were completed; or 例文帳に追加

ロ 第八百十三条第二項において準用する第八百十条の規定による手続をしなければならないときは、当該手続が終了した日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the temporary restraining order prescribed in that paragraph is changed or revoked or in cases where such temporary restraining order becomes ineffective. 例文帳に追加

4 前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 196(1) (including cases where it is applied mutatis mutandis under paragraph (3) of that paragraph) shall not apply to demands under the provisions of paragraph (1). 例文帳に追加

4 第百九十六条第一項(同条第三項において準用する場合を含む。)の規定は、第一項の規定による催告については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 349(4) and (5) shall apply mutatis mutandis to representative executive officers, the provisions of Article 352 shall apply mutatis mutandis to a person elected by a provisional disposition order provided for in Article 56 of the Civil Provisional Remedies Act to perform the duties of executive officers or representative executive officers on behalf of the same, and the provisions of Article 401(2) through (4) shall apply mutatis mutandis to the cases where there are no representative executive officers in office, or where there is a vacancy which results in a shortfall in the number of executive officers prescribed in the articles of incorporation, respectively. 例文帳に追加

3 第三百四十九条第四項及び第五項の規定は代表執行役について、第三百五十二条の規定は民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された執行役又は代表執行役の職務を代行する者について、第四百一条第二項から第四項までの規定は代表執行役が欠けた場合又は定款で定めた代表執行役の員数が欠けた場合について、それぞれ準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of paragraph 1 and paragraph 2 apply mutatis mutandis to designated consultation support business operators. In such case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order. 例文帳に追加

4 第一項及び第二項の規定は、指定相談支援事業者について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) an Incorporated Commodity Exchange Dissolved in a Consolidation-Type Merger: the provisions of Article 144-15, paragraph (1) and paragraph (2) of the Act (limited to the part where Article 806, paragraphs (5) to (7) inclusive of the Companies Act are applied mutatis mutandis), Article 144-16, paragraph (1) and paragraph (2) of the Act (limited to the part where Article 808, paragraphs (5) to (7) inclusive of the Companies Act are applied mutatis mutandis), and Article 144-10, paragraphs (1) to (5) inclusive of the Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144-17 of the Act; 例文帳に追加

ロ 新設合併消滅株式会社商品取引所 法第百四十四条の十五第一項及び第二項(会社法第八百六条第五項から第七項までを準用する部分に限る。)、法第百四十四条の十六第一項及び第二項(会社法第八百八条第五項から第七項までを準用する部分に限る。)並びに法第百四十四条の十七において準用する法第百四十四条の十第一項から第五項までの規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Paragraph 2, Article 45 shall apply mutatis mutandis to the inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph, and the provision of Paragraph 3 of the same article, to the power pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第四十五条第二項の規定は前項の規定による検査について、同条第三項の規定は前項の規定による権限について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of Paragraph 2, Article 45 shall apply mutatis mutandis to the questions pursuant to the provision of the preceding paragraph, and the provision of Paragraph 3 of the same article, to the power pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第四十五条第二項の規定は前項の規定による質問について、同条第三項の規定は前項の規定による権限について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 The provision concerning the calculation of periods of the Civil Act shall apply mutatis mutandis to the calculation of periods prescribed in this Act or in the orders based on this Act. 例文帳に追加

第八十二条 この法律又はこの法律に基づく命令に規定する期間の計算については、民法の期間の計算に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis where a temporary restraining order prescribed in said paragraph is changed or revoked or where such temporary restraining order has ceased to be effective. 例文帳に追加

6 前項の規定は、同項に規定する保全処分の変更若しくは取消しがあった場合又は当該保全処分が効力を失った場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xiv) "Investigative Body" shall mean a body prescribed in Article 941 of the Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to the Provisions on Electronic Public Notice; the same shall apply hereinafter); 例文帳に追加

十四 調査機関 法第九百四十一条(電子公告関係規定において準用する場合を含む。以下同じ。)に規定する調査機関をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxvii) "Investigation Record Book, etc." shall mean the investigation record book, etc., prescribed in Article 955, paragraph (1) of the Act (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to the Provisions on Electronic Public Notice). 例文帳に追加

二十七 調査記録簿等 法第九百五十五条第一項(電子公告関係規定において準用する場合を含む。)に規定する調査記録簿等をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Articles 853 to 857 inclusive and Articles 861 to 866 inclusive shall apply mutatis mutandis to the case referred to in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第八百五十三条から第八百五十七条まで及び第八百六十一条から前条までの規定は、前項の場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraphs 2 to 4 of Article 843 and from Article 844 to 847 inclusive shall apply mutatis mutandis to a curator. 例文帳に追加

2 第八百四十三条第二項から第四項まで及び第八百四十四条から第八百四十七条までの規定は、保佐人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of paragraphs (2) to (4) of Article 843 and from Article 844 to 847 inclusive shall apply mutatis mutandis to an assistant. 例文帳に追加

2 第八百四十三条第二項から第四項まで及び第八百四十四条から第八百四十七条までの規定は、補助人について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)The provisions of Articles 27 to 29 inclusive shall apply mutatis mutandis to the case where the family court has appointed an administrator of inherited property pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第二十七条から第二十九条までの規定は、前項の規定により家庭裁判所が遺産の管理人を選任した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Articles 27 to 29 inclusive shall apply mutatis mutandis to the case where the family court has appointed an administrator manager of inherited property pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第二十七条から第二十九条までの規定は、前項の規定により家庭裁判所が相続財産の管理人を選任した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Articles 27 to 29 inclusive shall apply mutatis mutandis to the case where the family court appoints an administrator pursuant to the provision of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第二十七条から第二十九条までの規定は、前項の規定により家庭裁判所が相続財産の管理人を選任した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Articles 645 to 647 inclusive and paragraphs (1) and (2) of Article 650 shall apply mutatis mutandis to the case referred to in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 第六百四十五条から第六百四十七条まで並びに第六百五十条第一項及び第二項の規定は、前項の場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The provisions of Article 26, Article 28, Article 29 and Article 41 of the Premiums Collection Act shall apply mutatis mutandis to the money to be collected pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs. 例文帳に追加

3 徴収法第二十六条、第二十八条、第二十九条及び第四十一条の規定は、前二項の規定による徴収金について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS