| 例文 |
nambuを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
Nambu Yoichiro Congratulates University of Tokyo Freshmen 例文帳に追加
南部陽一郎氏が東大新入生を祝う - 浜島書店 Catch a Wave
Nambu was born in Tokyo but is now a U.S. citizen. 例文帳に追加
南部さんは東京生まれだが,今はアメリカ国民である。 - 浜島書店 Catch a Wave
In his message, Nambu looked back on his experience living in a dormitory. 例文帳に追加
祝辞の中で,南部氏は寮で暮らした自身の体験を振り返った。 - 浜島書店 Catch a Wave
She won her third consecutive Nambu title and her fourth overall. 例文帳に追加
彼女は南部記念大会で3連覇と総合4度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Nambu Chuhei Memorial Meet was held in Sapporo on July 10. 例文帳に追加
南(なん)部(ぶ)忠(ちゅう)平(へい)記念競技大会が7月10日に札幌で行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Nambu also encouraged the students to be proud of their individuality and to respect each other's differences. 例文帳に追加
また,南部氏は自身の個性を自負し,互いの違いを尊重するよう学生たちを励ました。 - 浜島書店 Catch a Wave
The number of Japanese winners of the Nobel Prize to date is 16 including Nambu who now has U.S. nationality. 例文帳に追加
現在までのノーベル賞の日本人受賞者数は,今はアメリカ国籍を持つ南部氏を含めて16人だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
On July 12, the 22nd Nambu Chuhei Memorial Track and Field Meet was held in Sapporo, Hokkaido. 例文帳に追加
7月12日,第22回南部忠(ちゅう)平(へい)記念陸上競技大会が北海道札幌市で開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the Nambu Memorial Meet, Terada Asuka, 19, won the women's 100-meter hurdles in 13.05 seconds. 例文帳に追加
南部記念大会では,寺田明(あ)日(す)香(か)選手(19)が女子100メートル障害で13秒05を出して優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
METHOD FOR REDUCING CO2 OF EARTH ONLY BY ADDING WATER CONTAINING NAMBU-GOLDSTONE PARTICLES ON SEA SURFACE例文帳に追加
南部ゴールドストーン粒子を含む水を海面に添加するだけで地球のCO2を削減する方法。 - 特許庁
In the same year Masazane KUNOHE, one of NAMBU clan in Tohoku region, rose in revolt, triggered by an entanglement on succession race. 例文帳に追加
この年、東北の南部氏一族、九戸政実が後継者争いのもつれから反乱を起こす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nambu Yoichiro, a professor emeritus at the University of Chicago, is the other winner of the Nobel Prize in Physics. 例文帳に追加
シカゴ大学の南(なん)部(ぶ)陽(よう)一(いち)郎(ろう)名誉教授はノーベル物理学賞のもう1人の受賞者だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fukushima won the 100 meters at the Nambu Chuhei Memorial Meet in Hakodate, Hokkaido, on July 6. 例文帳に追加
福島選手は7月6日,北海道函(はこ)館(だて)市での南(なん)部(ぶ)忠(ちゅう)平(へい)記念大会の100メートルで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Nambu, now a professor emeritus at the University of Chicago and a winner of the Nobel Prize in Physics, is a graduate of the University of Tokyo. 例文帳に追加
現在はシカゴ大学の名誉教授でノーベル物理学賞の受賞者である南部氏は東京大学の卒業生だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
OIGEN Foundry Co., Ltd., based in Oshu City, Iwate Prefecture, with 67 employees and capital of ¥90 million, has been producing Nambu ironware ever since the company was established at the end of the Edo Period (1603-1868). 例文帳に追加
岩手県奥州市の及源鋳造株式会社(従業員67 名、資本金9,000 万円)は、江戸末期の創業以来、南部鉄器を製造し続けている。 - 経済産業省
By applying entirely a paint for Nambu ironware to the inside of the an iron pot body, skimming is required only two to three times and rust removing is hardly required.例文帳に追加
鉄製の釜本体の内面に南部鉄器用塗料を均一に塗布することにより、使用の際に灰汁抜きが二〜三回で済み、錆落としがほとんど不要となる。 - 特許庁
As a reaction to request for help from Nobunao NAMBU, Hideyoshi dispatched punitive force against KUNOHE, composed by Hidetsugu TOYOTOMI, a commander in chief, Ujisato GAMOU, Nagamasa ASANO and Mitsunari ISHIDA. 例文帳に追加
秀吉は南部信直の救援依頼に対し、豊臣秀次を総大将とした蒲生氏郷・浅野長政・石田三成を主力とする九戸討伐軍を派遣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In China, the functionality of Nambu iron kettles, which can boil water at high temperatures, is appreciated for Pu-erh tea which should be steeped at a high temperature, and OIGEN distributes its products through a tea dealer in Shanghai. 例文帳に追加
中国では、高温沸騰が可能な南部鉄瓶が、高温を適温とするプーアル茶に適すると機能性を評価され、上海の茶葉専門店との取引も行っている。 - 経済産業省
Current prominent figures, including Torata NAMBU of Dengeki Network, Toshiro YANAGIBA, Goro YAMADA (uncredited), appeared as extras, such as in the roles of common soldiers and the dead, when they were young and unknown. 例文帳に追加
電撃ネットワークの南部虎弾(出演者クレジットは南部虎太となっている)、柳葉敏郎、山田五郎(クレジットなし)といった面々が、全く無名だった若き日に雑兵や死体役などのエキストラとして出演している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The winners are Nambu Yoichiro, 87, a professor emeritus at the University of Chicago, Kobayashi Makoto, 64, a professor emeritus at the High Energy Accelerator Research Organization, and Maskawa Toshihide, 68, a professor at Kyoto Sangyo University. 例文帳に追加
その受賞者は,シカゴ大学名誉教授の南(なん)部(ぶ)陽(よう)一(いち)郎(ろう)氏(87),高エネルギー加速器研究機構名誉教授の小林誠(まこと)氏(64),京都産業大学教授の益(ます)川(かわ)敏(とし)英(ひで)氏(68)である。 - 浜島書店 Catch a Wave
OIGEN Foundry produces and sells original products that respond precisely to the various needs in different cultures. One of the company’s teapots was recently used in a advertisement for a long-established tea brand in Paris. The Nambu ironware OIGEN brand is steadily spreading. 例文帳に追加
同社は、こうした異文化のニーズにきめ細やかに対応したオリジナル製品の制作・販売に取り組み、近年では、同社のティーポットがパリの老舗紅茶店の広告に使われるなど、南部鉄器“OIGEN”ブランドは着実に浸透している。 - 経済産業省
Nambu ironware, which was the first traditional handicraft to be registered in Japan, has become very familiar to domestic consumers, and tends to give the impression of being black and heavy. Overseas, however, the refined design of the casting surface and unique casting techniques that highlight the attractiveness of the material are highly valued. 例文帳に追加
日本の伝統的工芸品第1号として登録された南部鉄器は、国内の消費者には見慣れられてきたこともあり、黒くて重いといった印象を持たれがちだが、海外では、鋳肌の細かな意匠等、素材の魅力を活かす独自の鋳造技術が高く評価されている。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


