| 例文 |
no answerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 450件
No, I didn't... answer your question.例文帳に追加
そう 僕は・・・ 君の質問には 答えなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no idea what you're gonna say, but i'm pretty sure the answer is no.例文帳に追加
何のことか意味がわからないわ どんな意味だろうと 答えは"no"よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have no idea what you're gonna say, but i'm pretty sure the answer is no.例文帳に追加
何のことか意味がわからないわ どんな意味だろうと 答えは"No"よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Insubordinate curs can't take no for an answer?例文帳に追加
反抗的な野良犬には 答えられないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have no answer ... like you ... but give up!例文帳に追加
答えを持たぬ お前ごときが... あきらめろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I know what you're gonna ask me, and the answer is no.例文帳に追加
訊きたい事はわかる 返事は「ノー」だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I tried to phone, but there was no answer, so I went to check on her.例文帳に追加
電話したんだが応答が無くて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Seong joon connecting... there is no answer.例文帳に追加
[ ソンジュン 接続中・・・ ][ 接続できませんでした ] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The commission concluded that the answer was no. 例文帳に追加
委員会は反対という結論を出した。 - Tanaka Corpus
The commission concluded that the answer was no.例文帳に追加
委員会は反対という結論を出した。 - Tatoeba例文
And to this day, I have no answer for you.例文帳に追加
今日に至るまで 答えは見つかりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please answer no to all of the following questions.例文帳に追加
質問には 全て いいえと答えてください。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We must give an answer without delay―without a moment's delay―with as little delay as possible―The answer admits of no delay. 例文帳に追加
早速返事をしなければならぬ - 斎藤和英大辞典
Shinkaisan. you lost the right to answer. no, no. it's vannevar bush.例文帳に追加
新海さん。 解答権を失った。 いやいや。 バネバー・ブッシュでしょ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Answer that there is no clear standard! what? what?例文帳に追加
「明確な基準はない!」というのが 答えよ。 え~!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, mycroft, but you have to trust me. i'll find the answer.例文帳に追加
だけど僕を信じるんだ 答えを見つける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Miriam, i'm going to ask you again, and if your answer is again no...例文帳に追加
ミリアム もう1度聞く 答えがまた「いいえ」なら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
