placedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32956件
His graveyard is placed in Konkai Komyo-ji Temple in Kyoto. 例文帳に追加
墓所:京都の金戒光明寺。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The computer is placed to the left of the women. 例文帳に追加
コンピューターは彼女の左にある。 - Tanaka Corpus
Kaisan-do Hall (a hall where the statue of founder priest is placed): around 1797. 例文帳に追加
開山堂-寛政9年(1797)頃 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Previously, chakin is placed at the front side of the mizusashi's lid, and chasen is placed on it. 例文帳に追加
あらかじめ水指の蓋上手前に茶巾、その上に茶筅を乗せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
accurately placed or thrown 例文帳に追加
正確に置かれるか、または投げられる - 日本語WordNet
The computer is placed to the left of the women.例文帳に追加
コンピューターは彼女の左にある。 - Tatoeba例文
the data is placed in main storage 例文帳に追加
データは主記憶装置に入れてある - コンピューター用語辞典
a shoulder pad that is placed on one's shoulder when carrying something on one's shoulders 例文帳に追加
物を担ぐときの肩当て - EDR日英対訳辞書
a Japanese bamboo container in which flowers are placed for display, called 'shishiguchi' 例文帳に追加
獅子口という,竹製の花器 - EDR日英対訳辞書
an ornament placed in the middle of table 例文帳に追加
食卓の中央の飾りの小物 - EDR日英対訳辞書
a foundation stone placed under a column of a building 例文帳に追加
建物の柱を受ける土台石 - EDR日英対訳辞書
COPPER PLATE-PLACED FOUNDATION PACKING CONSTRUCTION METHOD例文帳に追加
銅板敷設基礎パッキン建築工法 - 特許庁
(Enabling a USE Flag)# euse -E 3dfx/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup 例文帳に追加
(USEフラグを有効にする) - Gentoo Linux
For example, just then, the ball was placed in pocket 1.例文帳に追加
例えば 今は。 1番に入れました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was placed on intravenous antibiotics例文帳に追加
抗生物質の静脈投与を受け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am entrusted with the money―The money is entrusted to me―given me to keep―given into my safe-keeping―placed in my safe-keeping―given me in charge―placed in my charge―placed under my charge―placed in my custody―given into my custody―committed to my care―placed under my care―placed in my hands―left in my hands―left with me. 例文帳に追加
金を託された - 斎藤和英大辞典
Do you know where I've placed my glasses?例文帳に追加
私、眼鏡どこに置いたか知らない? - Tatoeba例文
green manure placed between crops 例文帳に追加
間作緑肥という肥料用植物 - EDR日英対訳辞書
a kind of box in which books are placed and that is carried on one's back 例文帳に追加
書物を入れて背負う箱 - EDR日英対訳辞書
the degree of importance placed on a matter 例文帳に追加
ある物事に重点を置く割合 - EDR日英対訳辞書
a heavy object placed on top of loose papers to keep them from being scattered 例文帳に追加
紙を押さえるための重し - EDR日英対訳辞書
the position in which feet are placed when standing when playing a certain sport 例文帳に追加
スポーツで,立つ時の足の位置 - EDR日英対訳辞書
various things that are placed on top of each other 例文帳に追加
上下に重ったもののそれぞれ - EDR日英対訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

