| 意味 | 例文 |
same wayの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2878件
Every git system generates this number the same way例文帳に追加
Gitシステムはすべて 同じやり方で この数字を生成し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You try and think of a different way of saying the same thing例文帳に追加
言い方を変えて説明する方法を考えたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every git system generates this number the same way例文帳に追加
gitシステムはすべて 同じやり方で この数字を生成し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I couldn't really walk away in quite the same way as before.例文帳に追加
以前のように歩み去ることが出来なくなりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Other days and years (except the first anniversary of one's death) are counted in the same way. 例文帳に追加
他の日・年も(一周忌以外は)同様である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They viewed the Japanese economic threat in the same way.例文帳に追加
彼らは日本の経済的脅威を同じように見た。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
RETAINER, ONE-WAY CLUTCH USING SAME, AND ASSEMBLING METHOD OF ONE-WAY CLUTCH例文帳に追加
保持器およびそれを用いた一方向クラッチおよびその一方向クラッチの組み付け方法 - 特許庁
The way of grilling in Hiroshima area was 'noseyaki,' the same way of cooking the present day Hiroshimafu-okonomiyaki. 例文帳に追加
広島地区での焼き方は、現在の広島風お好み焼きと同じく「のせ焼き」だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the sorting of the graphics based on the x coordinates is performed in the same way.例文帳に追加
x座標での分類についても同様に行う。 - 特許庁
ONE-WAY CLUTCH, AND PULLEY APPARATUS INCORPORATING THE SAME例文帳に追加
一方向クラッチ及び一方向クラッチ内蔵型プーリ装置 - 特許庁
Also, the comparison and judgment is operated in the same way for the watermark patterns.例文帳に追加
また、透かしパターンについても同様に比較判定する。 - 特許庁
ONE-WAY CLUTCH AND POWER TRANSMISSION DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
一方向クラッチおよびそれを用いた動力伝達装置 - 特許庁
THREE-WAY SELECTOR VALVE AND FUEL INJECTION DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
3方切替弁およびそれを用いた燃料噴射装置 - 特許庁
A instruction and an integration instruction are also executed in the same way.例文帳に追加
移動命令、統合命令も同様にして行われる。 - 特許庁
In the same way, the lid can be opened and closed from the back, right, and left directions.例文帳に追加
同様に後左右方向から蓋を開閉できる。 - 特許庁
I tried to write it exactly the same way, but I can't!例文帳に追加
あれと同じように書こうと思っても書けないんだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same way you would, if you'd done any real field work.例文帳に追加
同じ方法 あなたが本当に 現場調査をしたなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Don't you just approve her the same way every time ?例文帳に追加
いつもおざなりな 同じほめ言葉を 使ってはいませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I tell you, sammy, we feel the same way.例文帳に追加
私は、サミーのことを伝える 我々は同じように感じる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll special summon the genome heriter in my graveyard the same way!例文帳に追加
同じように 墓地にいる ゲノム・ヘリターを特殊召喚する! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That there were other students who were victimized in the same way.例文帳に追加
他にも同じような被害に 遭っている生徒がいるって。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Recent uk legislation could be used in the same way.例文帳に追加
イギリスでも同様の効果を 持ちえる法案が通っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's no way we can win with the same routine and song.例文帳に追加
同じ曲と振りなんかで 勝てるわけねえじゃねえかよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The way to play this game is almost the same as normal roulette.例文帳に追加
[テレビ]ゲームのやり方は 普通のルーレットと ほぼ同じです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And could always be produced in the same way.例文帳に追加
同容量でありながら同じ方法で 製造できるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the same way as our fathers carried us and their fathers before them.例文帳に追加
我が父と 更に前のその父が 我々を担った様に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If she thinks something is wrong, she always acts the same way.例文帳に追加
間違ってると思ったら 常に同じことをする人なのよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.例文帳に追加
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 - Tatoeba例文
a special method or way of or for something that has been passed down for generations in the same family 例文帳に追加
家代々に伝えられている特別な方法 - EDR日英対訳辞書
In the case of the other stackers B18 to F18, the paper money is processed in the same way.例文帳に追加
他のスタッカB18〜F18の場合も同様である。 - 特許庁
ONE-WAY CLUTCH AND FLUID TRANSMISSION DEVICE INCORPORATING THE SAME例文帳に追加
ワンウェイクラッチおよびこれを組み込んだ流体伝動装置 - 特許庁
THREE-WAY SOLENOID VALVE, AND FUEL INJECTION DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
三方電磁弁およびそれを用いた燃料噴射装置 - 特許庁
Decrease of pressure of the brake pipe 54 is handled in the same way.例文帳に追加
ブレーキ管54の圧力の低下も同様に処理される。 - 特許庁
They treated all the boys in the same way, 例文帳に追加
人魚たちの態度は、男の子達に対しても同じでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Phileas Fogg counted on gaining twelve hours in the same way. 例文帳に追加
フィリアス・フォッグはこの方法で12時間稼ごうと考えたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed. 例文帳に追加
人の子が現わされる日にも,同じようになるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 17:30』
In the same way, he also who got the two gained another two. 例文帳に追加
二タレントを受けた者も,同じくほかに二タレントをもうけた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:17』
It is possible to eat the noodles in the same way as the somen noodles, and 'The way Somen noodles are eaten' should be referred to for details. 例文帳に追加
他に素麺と同様の食べ方が可能であり、詳しくは素麺食べ方を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RATCHET ONE WAY CLUTCH AND STATOR DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
ラチェットワンウェイクラッチ及びラチェットワンウェイクラッチを用いたステータ装置 - 特許庁
RATCHET ONE-WAY CLUTCH AND STATOR DEVICE USING THE SAME例文帳に追加
ラチェットワンウェイクラッチ及びラチェットワンウェイクラッチを用いたステータ装置 - 特許庁
You can change each mode to another mode in the same way.例文帳に追加
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変更できます。 - Weblio Email例文集
I want to enjoy English novels the same way I do Japanese ones. 例文帳に追加
私は英語の小説を日本語と同じように楽しみたい。 - Weblio Email例文集
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France