1153万例文収録!

「satisfaction problems」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > satisfaction problemsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

satisfaction problemsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

To provide a systematic and generic method for defining objective functions with respect to constrained optimization problems, constraint satisfaction problems, and free optimization problems.例文帳に追加

制約付き最適化問題、制約充足問題、及び自由最適化問題についての目的関数を定義するための系統的且つ一般的方法の提供。 - 特許庁

To yield this sentiment reasonable satisfaction is the problem of problems at the present hour. 例文帳に追加

この感情に合理的満足を与えることは、現代における問題中の問題なのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Forward Checking (FC) is one of the most popular algorithms used to solve Constraint Satisfaction Problems. 例文帳に追加

前進チェック法(FC)は制約満足化問題を解くのに使われる最も一般的なアルゴリズムの一つである. - コンピューター用語辞典

To improve the degree of satisfaction to a FAQ searching service by directly utilizing evaluation obtained by other users for solving problems on users earlier.例文帳に追加

他のユーザが行った評価を直接利用し、ユーザの問題を早期に解決を可能にして、FAQ検索サービスに対する満足度を向上させる。 - 特許庁

例文

To solve the problems that a loss which can not be excused by saying it is just a game is generated after keeping losing in a pachinko game or the like, customer satisfaction is lowered and they stay away from pachinko.例文帳に追加

パチンコ遊技などでは、負け続けると遊びでは済まないほどの赤字を出してしまい、顧客満足度を低下させ、パチンコ離れを起こしてしまう。 - 特許庁


例文

To solve problems of conventional bathing facilities of hot spring, public bath, foot bath, or the like, wherein warming of the body of a bathing person after bathing is temporary and the warmed body is quickly cooled, though a sense of satisfaction can be obtained while taking a bath, and warming does not last long.例文帳に追加

温泉、銭湯、足湯等の入浴施設は、入浴時の満足感は得られて良いのだが、入浴後の体のぬくもりが一時的なもので直ぐに冷めてしまい持続性がないのが現状である。 - 特許庁

Compared with conventional techniques, the tea-flavored low-tar cigarette produced by the method gives good satisfaction in smoking the cigarette, fully develops cigarette smoking characteristics such as smoking interest and pleasure, and solves universal problems of sensual quality such as monotonous feeling caused by loss of flavor after lowering tar content of conventional cigarette, low smoke density, dry feeling of throat and tongue and deficient satisfaction and enjoying sense.例文帳に追加

公知技術と比較し、本発明で製造したお茶味低タール巻きタバコは、タバコを吸った時に良好な満足感を感じさせ、巻きタバコを吸う興味と楽しみなどの特徴を十分に体現し、並びに、公知巻きタバコのタール量低下後の、香気欠乏による単調性、低濃度、喉や舌の乾き、満足感や楽しむ感覚の欠乏など感覚的な質の普遍的問題を解決する。 - 特許庁

(1) The FSA revised the Inspection Manuals so as to specify the matters that inspectors should bear in mind when conducting financial inspection, such as a “priority-driven approach focusing on important risks,” “identification of problems, evaluation of appropriate improvement efforts and examination of static and dynamic aspects” and “promotion of accurate understanding of examination findings (sense of satisfaction)” (August 2008). 例文帳に追加

(1) 検査マニュアルを改定し、「重要なリスクに焦点をあてた検証」、「問題点の指摘と適切な取組の評価、静的・動的な実態の検証」、「検査結果に対する真の理解(納得感)」など、検査官が金融検査を行う際に配意すべき事項を明記(平成 20年8月)。 - 金融庁

Creation Scientists who spend so much time pointing out problems with Darwinian theory sometimes seem to assume that if a scientific theory cannot explain everything to everyone's satisfaction, if some of the predictions of the theory are questionable, if anomalies exist, then the total theory must be incorrect. 例文帳に追加

創造説科学論者は、多くの時間をダーウィン理論の問題点を指摘することに費やしているけど、科学的理論がなんでも誰もが納得するように説明できなきゃ、理論の予測のどれかが疑わしけりゃ、変則的なものがあったら、理論全体が間違ってるにちがいない、と思ってるみたいな時がある。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

To solve the problems that it is difficult for a program provider to more accurately and exactly grasp concrete viewers' evaluation and responses such as satisfaction about the program in broadcast in the Internet, especially program broadcast having images and that even polices about future program production depend upon imaginations and intuitions of persons concerned.例文帳に追加

インターネットにおける放送、特に画像を有する番組放送にあって、番組の提供者にとって、当該番組の具体的な視聴者の評価、満足度等の反応をより精度よく的確に把握することの困難さがあるという点であり、将来的な番組制作についての指針も関係者達による想像や勘に頼っていたという点である。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS