sensesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1695件
Upon startup, the control unit senses the position of the direction control member, senses wheel speed, and senses the position of the speed control member.例文帳に追加
始動時、制御ユニットは、方向制御部材の位置を検知し、車輪速度を検知し、速度制御部材の位置を検知する。 - 特許庁
A position sensor 10 senses a zoom position.例文帳に追加
ズーム位置を位置センサ10で検出する。 - 特許庁
displaying luxury and furnishing gratification to the senses 例文帳に追加
豪華さを披露し、満足感を与えるさま - 日本語WordNet
perceptible by the senses especially the sense of touch 例文帳に追加
特に感覚によって認識できる触覚 - 日本語WordNet
a person who becomes aware (of things or events) through the senses 例文帳に追加
五感を通して物事を知覚する人 - 日本語WordNet
Your power is a far cry from my ability to control all five senses.例文帳に追加
君の力は 五感すべてを支配する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The prodigal son seems to have come to his senses. 例文帳に追加
放蕩息子はやっと覚醒したと見える - 斎藤和英大辞典
He is mad―insane―crazy―bereft of reason―cracked―crack-brained―unsound in mind―out of his mind―out of his wits―out of his senses―off his head――not in his right mind―not right in his head―wrong in the upper story. 例文帳に追加
彼は気が狂っている - 斎藤和英大辞典
He came to his senses when he was on the brink of ruin―when he was on the verge of ruin. 例文帳に追加
彼は滅亡の間際に迷夢が覚めた - 斎藤和英大辞典
The prodigal son seems to have come to his senses. 例文帳に追加
放蕩息子はやっと目が覚めたとみえる - 斎藤和英大辞典
medicine that numbs the body's senses temporarily, called anesthetic 例文帳に追加
体の感覚を一時的に麻痺させる薬 - EDR日英対訳辞書
suffering because the senses are stimulated 例文帳に追加
官能が刺激されて心が落ちつかないさま - EDR日英対訳辞書
and all my senses and preserves them as well. 例文帳に追加
そしてそれらを保っていてくださいます。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
potentially confusable senses of words 例文帳に追加
単語において混乱させる可能性のある意味 - 日本語WordNet
Taste and smell are the oldest senses例文帳に追加
味覚と嗅覚は人間にとって最も古く、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was able to come back to his senses, even after becoming an npc.例文帳に追加
npcになった後でも正気に戻れたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's happening in some senses under the radar例文帳に追加
いくつかの分野では気付かれずに起こります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)” 邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994, (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。 This work is dedicated to the Public Domain. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

