sensesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1695件
Her face is ever present to my senses. 例文帳に追加
彼女の面影が目にちらついて忘れられぬ - 斎藤和英大辞典
Her face is ever present to my senses. 例文帳に追加
彼女の面影がいつも目にちらついている - 斎藤和英大辞典
that part of the skin which senses cold 例文帳に追加
寒点という,冷覚をつかさどる皮膚部分 - EDR日英対訳辞書
At that time, the operator senses a click feeling.例文帳に追加
このとき、操作者は、クリック感を触覚する。 - 特許庁
I am convinced of my error―I am undeceived―I have come to my senses―I have come to a sense of my error―My eyes are opened (to my error)―The scales have fallen from my eyes. 例文帳に追加
やっと誤りを悟りました - 斎藤和英大辞典
instruments were employed to aid the senses; 例文帳に追加
感覚を補助するために道具を使いました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
The polarity of magnetism and electricity appealed to the senses; 例文帳に追加
磁力や電気の極性は感覚に訴え、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
"In the Realm of the Senses" was screened as a revival film in 2000. 例文帳に追加
『愛のコリーダ』は2000年にリバイバル上映された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A uniaxial acceleration sensor 101 senses acceleration.例文帳に追加
1軸加速度センサ101は、加速度を感知する。 - 特許庁
The rest of your senses will recover naturally. [coughs] did it work?例文帳に追加
他の感覚は自然に戻るよ 上手くいった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
become aware of not through the senses but instinctively 例文帳に追加
五感を通じてでなはく本能的に知覚する - 日本語WordNet
the ability of seeing every object and event not directly present to the senses 例文帳に追加
いっさいの事象を見ることのできる眼 - EDR日英対訳辞書
of a person's actions or senses, the condition of being poignant and alert 例文帳に追加
動作や頭の働きが敏活であること - EDR日英対訳辞書
To enable a user to appreciate contents with senses except the senses of sight and hearing, or with not less than three senses.例文帳に追加
ユーザが、視覚及び聴覚以外の感覚でコンテンツを鑑賞すること、又は、ユーザが、3つ以上の感覚でコンテンツを鑑賞することを可能とする。 - 特許庁
Bourne senses danger and gets away with Marie in a car. 例文帳に追加
ボーンは危険を感じ,マリーとともに車で逃げる。 - 浜島書店 Catch a Wave
It seems that the enemy has good senses as well.例文帳に追加
敵も 優れた感知能力を 持っているようだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It always amazes me the way the senses work in connection to memory.例文帳に追加
感覚と記憶のつながりには 驚かされる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sense of smell is often the most neglected of the five senses.例文帳に追加
嗅覚はしばしば大抵軽視される 五感の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
something stimulating a person's senses 例文帳に追加
正常な感覚を麻痺させるような刺激的なもの - EDR日英対訳辞書
the act of perceiving something through one of the five senses 例文帳に追加
五識という,五官によって生じる知覚作用 - EDR日英対訳辞書
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



