意味 | 例文 (412件) |
settle inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 412件
Would you like to settle in Japan?例文帳に追加
日本にずっと住みたいと思うか - 経済産業省
a pond made for impurities to settle in order to clarify water in preparation for filtration 例文帳に追加
浄水場で浮遊物を沈殿させる池 - EDR日英対訳辞書
The whole family came to settle in france in the '30s.例文帳に追加
一家は1930年代に フランスに移住しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's settle the problem in the International Court of Justice. 例文帳に追加
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。 - Weblio Email例文集
Otherwise, we won't be able to settle accounts in time. 例文帳に追加
そうでないと、決算が遅れてしまいます。 - Weblio Email例文集
They are planning to settle in New Zealand.例文帳に追加
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 - Tatoeba例文
They decided to settle down in Virginia that year.例文帳に追加
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 - Tatoeba例文
They decided to settle in a suburb of London.例文帳に追加
彼らはロンドン郊外に居を構えることに決めた。 - Tatoeba例文
someone who leaves one country to settle in another 例文帳に追加
国を離れて他の国に住みつく人 - 日本語WordNet
an international military tribunal that is established at the end of a war in order to manage and settle matters 例文帳に追加
戦後処理のために行う国際的な裁判 - EDR日英対訳辞書
a chemical substance used in baking and taken with water to settle the stomach, called bicarbonate of soda 例文帳に追加
重炭酸塩という化合物 - EDR日英対訳辞書
They are planning to settle in New Zealand. 例文帳に追加
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。 - Tanaka Corpus
They decided to settle in a suburb of London. 例文帳に追加
彼はロンドンの郊外に定住することにした。 - Tanaka Corpus
They decided to settle down in Virginia that year. 例文帳に追加
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。 - Tanaka Corpus
Why would you like to settle in Japan?例文帳に追加
なぜ日本にずっと住みたいと思うか - 経済産業省
It's been decided to settle this matter in court.例文帳に追加
本件は 裁判所で 決着つけることになりました➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The moment of time in which to settle life's loose ends.例文帳に追加
<人生のムダを 清算する 生涯最後のひととき> - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or you agree to settle amicably in order to keep the company alive.例文帳に追加
それとも 会社を生き残らせるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want my parasympatetic nervous system to settle down in the evening例文帳に追加
夜は 副交感神経 落ち着かせたいんで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a postscript, he made haiku, 'Ochigurino zawosadamuruya kubodamari' (I was like a rolling chestnut, because I didn't settle down in one place, but now, I'm trying to settle in Otakubo), which was considered as one of his most famous haiku with his signature, 'Yanagino ya.' 例文帳に追加
本書の跋として井月は、後に代表句と評される「落栗の座を定むるや窪溜り」を、「柳の家」の署名とともに残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we cannot settle the matter soon we may be in the trouble.例文帳に追加
もし問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (412件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |